Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
si, en alguna manera.
in un certo modo, si.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se culpa de su muerte en alguna manera?
si sente in qualche modo responsabile della sua morte?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- bueno, pensaremos en alguna manera
penseremo a un modo per risolvere la cosa.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¿esto le ayuda en alguna manera?
- questo la fa star meglio?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
puedes sobrevivir en alguna manera paradójica.
o anche solo nel momento in cui iniziavi a credere... che, per quanto sembrasse illogico, saresti potuto sopravvivere a tutto cio'.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- no en alguna manera que pueda pensar.
no, non mi sembra proprio, no.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ella me molestó, probablemente en alguna manera menor.
mi infastidiva, probabilmente in maniera velata.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
piensa en alguna manera para lanzar esta cosa sin que se note.
trovando un modo sottile per rigirare la cosa.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de alguna manera, tiene su propio imperativo en algún lado.
- d'imperativo, in qualche misura.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- no lo sé... sólo en caso que pueda ayudarlo en alguna manera.
- non lo so... solo nel caso possa essere d'aiuto.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de alguna manera, en algún lado nuestro nuevo amigo aparecerá sorpresivamente.
in qualche modo... da qualche parte... il nostro nuovo amico comparira' come ospite d'onore.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aparentemente, acostumbraba trabajar en películas de alguna manera, en algún lugar.
in apparenza lavorava nel cinema.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bien, si, hay.lo se,pero de alguna manera en algun lugar de la linea
- beh, eccoci.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¿crees que ella existe de alguna manera, o algo, en alguna otra dimensión?
credi che lei esista in qualche modo? in qualche altra dimensione o qualcosa di simile?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
así que piensas que si aprendemos lo suficiente, que de alguna manera, en algún lugar ahi afuera
quindi pensi che se impariamo abbastanza, in qualche modo, da qualche parte qui fuori, noi...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
y si averiguo que tuviste algo que ver en su partida en alguna manera, tendré motivos para ejecutarte.
e se scopro che avete un ruolo nella sua fuga, avro' un motivo per decapitarvi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
así, en algún modo debí pensar que de alguna manera , algún día, habría alguien por ahí que me amase
inoltre, a qualche livello, devo aver pensato, che, in qualche modo, un giorno forse, avrei trovato qualcuno là fuori,
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mark, yo... lo sé, en alguna manera, aun estabas intentando protegerme. no puedes culparte por lo que pasó.
mark, io... so che in qualche modo stavi ancora cercando di proteggermi, ma non puoi prenderti la colpa di quello che e' successo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en algún lugar a lo largo del camino, de alguna manera, dejé de ser una víctima y me convertí en superviviente.
ad un certo punto... in qualche modo, ho smesso di essere una vittima ed ho imparato a sopravvivere.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
luego hizo una pausa, de alguna manera, en algún lugar durante casi dos horas después se las arregló para repetir el crimen en una segunda víctima.
poi ha fatto una pausa, in qualche modo, da qualche parte, per quasi due ore. poi e' riuscito a ripetere il crimine su una seconda vittima.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: