Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
quizás debamos esperar un poco más.
ci vuole ancora un po'.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quizás será mejor esperar un poco más.
forse faremmo bene ad attendere un altro po'.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quizás sólo tengamos que esperar un poco más.
forse dobbiamo solo aspettare ancora.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esperar un poco más.
aspettare un po'.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quizás pueda esperar un momento.
cerchi di avere pazienza, signora.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
debemos esperar un poco.
dobbiamo aspettare un po'.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esperar un poco para eso?
- aspettare a farlo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- podemos esperar un poco.
- ln tal caso possiamo aspettare.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
*que esperar un poco más*
# che aspettare ancora #
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
debemos esperar un poco más.
dobbiamo aspettare ancora un po'.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- ¿podrías esperar un poco?
puo' aspettare un attimo?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- pero pueden esperar un poco...
beh, possono aspettare un...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
era suficiente esperar un poco más.
bastava aspettare ancora un po'.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
debes esperar un poco. ¡ah!
meglio che aspetti un minuto.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- tal vez debes esperar un poco.
- ma come? - forse dovresti aspettare un po'.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
entonces no importará esperar un poco.
allora sarà lo stesso, se aspetti un po'.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bueno, él puede esperar un poco.
beh, potrà pure aspettare un po'.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¿hay algún problema? quizás quieras esperar un poco para la champaña.
forse vuole posare lo champagne.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
chigusa, ¿no puedes esperar un poco?
non puoi aspettare un po', chigusa?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
estaré fuera todo el día, debéis esperar.
dovrete aspettare.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: