Hai cercato la traduzione di al mismo tiempo da Spagnolo a Latino

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Latino

Informazioni

Spagnolo

al mismo tiempo

Latino

deleri

Ultimo aggiornamento 2020-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

al mismo tiempo, äetur invicta

Latino

aetum

Ultimo aggiornamento 2018-02-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

al mismo tiempo, oído el grito,

Latino

eodem tempore clamore exaudito, dat signum suis vercingetorix

Ultimo aggiornamento 2024-03-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

al mismo tiempo justo y pecador

Latino

deus iudex iustus et fortis et patiens numquid irascitur per singulos die

Ultimo aggiornamento 2021-05-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

al mismo tiempo escucho el grito,

Latino

eodem tempore clamore exaudito, dat tuba signum suis verangetorix

Ultimo aggiornamento 2021-04-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

al mismo tiempo que se oía el clamor

Latino

eodem tempore clamore exaudito

Ultimo aggiornamento 2024-03-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

siempre es al mismo tiempo a las estrellas

Latino

ad astra

Ultimo aggiornamento 2023-11-19
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

oponiéndose al mismo objetivo

Latino

in nuce

Ultimo aggiornamento 2021-03-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

bajo el mismo tiempo , la muerte golpea

Latino

sub idem tempus , atrox caedes orta est inter nucerinos pompeianosque gladiatorio spectaculo quod livineius regulus edebat. primum saxa, deinde ferrum sumpserunt. fuit validior pompeianorum plebs apud quos spectaculum edebantur. ergo deportati sunt in urbem multi nucerini trunco per vulnera corpore, ac pletique liberorum aut parentum mortes deflebant.

Ultimo aggiornamento 2023-11-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

de continuo me han rodeado como inundación, y al mismo tiempo me han cercado

Latino

et in nomine tuo exultabunt tota die et in iustitia tua exaltabuntu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

a las dos en punto al mismo tiemp

Latino

duos eadem

Ultimo aggiornamento 2023-07-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

otra parte cayó entre los espinos, y los espinos crecieron al mismo tiempo y la ahogaron

Latino

et aliud cecidit inter spinas et simul exortae spinae suffocaverunt illu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

al mismo tiempo, habiendo oído el grito, vercingétorix da la trompeta a sus hombres y sale del pueblo.

Latino

ad haec cognoscenda, priusquam periculum faceret, idoneum esse arbitratus c. volusenum cum navi longa praemittit, huic mandat uti exploratis omnibus rebus ad se quam primum revertatur.

Ultimo aggiornamento 2022-03-24
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

por esto, en el mismo tiempo algunos hombres caldeos se acercaron y denunciaron a los judíos

Latino

statimque et in ipso tempore accedentes viri chaldei accusaverunt iudaeo

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

vete ahora, de perderme, te enamoras al mismo tiempo, en el yo para salir también, por caridad, sicerite

Latino

i nunc amit me te amare simul, quoque sicerite in me ex caritate

Ultimo aggiornamento 2021-03-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

las naciones oyeron de tu afrenta, y tu clamor llenó la tierra; porque el fuerte tropezó con el fuerte, y cayeron ambos al mismo tiempo.

Latino

audierunt gentes ignominiam tuam et ululatus tuus replevit terram quia fortis inpegit in fortem ambo pariter conciderun

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

cuatro veces me enviaron mensajeros con respecto al mismo asunto, y yo les respondí de la misma manera

Latino

miserunt autem ad me secundum verbum hoc per quattuor vices et respondi eis iuxta sermonem priore

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

y vieron al dios de israel. debajo de sus pies había como un pavimento de zafiro, semejante en pureza al mismo cielo

Latino

et viderunt deum israhel sub pedibus eius quasi opus lapidis sapphirini et quasi caelum cum serenum es

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

así aquellos pueblos temían a jehovah, y al mismo tiempo rendían culto a sus imágenes. lo mismo hicieron sus hijos y los hijos de sus hijos; como hicieron sus padres, así hacen ellos hasta el día de hoy

Latino

fuerunt igitur gentes istae timentes quidem dominum sed nihilominus et idolis suis servientes nam et filii eorum et nepotes sicut fecerunt parentes sui ita faciunt usque in praesentem die

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

después los sacerdotes y los levitas se levantaron y bendijeron al pueblo. y su voz fue oída, y su oración llegó a su santa morada, al mismo cielo

Latino

surrexerunt autem sacerdotes atque levitae benedicentes populo et exaudita est vox eorum pervenitque oratio in habitaculum sanctum cael

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,155,422 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK