Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
los pies en la tierra la mirada en el cielo
aspiciens in caelum in pedibus tuis in terra
Ultimo aggiornamento 2021-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
con los pies en la tierra y la mirada en lo infinito
Ultimo aggiornamento 2013-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
los pies en la tierra, los ojos en el cielo
in terra pedes, oculi in caelo
Ultimo aggiornamento 2013-12-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
los pies en el suelo pero la mirada en el cielo
pedes in terra, ad sidera visus
Ultimo aggiornamento 2022-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pies en la tierra, mente en el cielo
spanish english translator
Ultimo aggiornamento 2013-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
para con los santos que están en la tierra, y para con los íntegros, es toda mi complacencia.
probasti cor meum visitasti nocte igne me examinasti et non est inventa in me iniquita
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he venido a echar fuego en la tierra y lo que quiero
ignem veni mittere in terram et quid volo nisi ut accendatur
Ultimo aggiornamento 2022-08-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
así fueron terminados los cielos y la tierra y todos sus ocupantes
igitur perfecti sunt caeli et terra et omnis ornatus eoru
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
por tres cosas tiembla la tierra, y la cuarta no puede soportar
per tria movetur terra et quartum non potest sustiner
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
su memoria perece en la tierra, y no tiene nombre en las calles
memoria illius pereat de terra et non celebretur nomen eius in platei
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la verdad brotará de la tierra, y la justicia mirará desde los cielos
deduc me domine in via tua et ingrediar in veritate tua laetetur cor meum ut timeat nomen tuu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
porque ella abandona sus huevos en la tierra, y sobre el polvo los deja calentarse
quando derelinquit in terra ova sua tu forsitan in pulvere calefacis e
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cantad salmos alegres al gran rey, que resuene la música en la tierra y en los cielos
canticorum iubilo regi magno psalite iam resultent musica, unda, tellus, sidera.
Ultimo aggiornamento 2021-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"cuando hayas entrado en la tierra que jehovah tu dios te da por heredad, y hayas tomado posesión de ella y la habites
cumque intraveris terram quam dominus deus tuus tibi daturus est possidendam et obtinueris eam atque habitaveris in ill
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
con mi gran poder y mi brazo extendido hice la tierra, al hombre y a los animales que están sobre la faz de la tierra, y la he dado a quien me place
ego feci terram et hominem et iumenta quae sunt super faciem terrae in fortitudine mea magna et in brachio meo extento et dedi eam ei qui placuit in oculis mei
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
con cantos jubilosos salmodiad al rey más grande. que resuene esta música en la tierra y en los cielos.
canticorum iubilo regi magno psallite. iam resultent musica, unda, tellus, sidera.
Ultimo aggiornamento 2015-09-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
será señal para siempre entre yo y los hijos de israel. porque en seis días jehovah hizo los cielos y la tierra, y en el séptimo día cesó y reposó.
inter me et filios israhel signumque perpetuum sex enim diebus fecit dominus caelum et terram et in septimo ab opere cessavi
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
delante de ellos tiembla la tierra, y se estremecen los cielos. el sol y la luna se oscurecen, y las estrellas retiran su fulgor
a facie eius contremuit terra moti sunt caeli sol et luna obtenebrati sunt et stellae retraxerunt splendorem suu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
daré paz en la tierra; dormiréis, y no habrá quien os espante. haré desaparecer las fieras dañinas de vuestra tierra, y la espada no pasará por vuestro país
dabo pacem in finibus vestris dormietis et non erit qui exterreat auferam malas bestias et gladius non transibit terminos vestro
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"sucederá que cuando jehovah tu dios te introduzca en la tierra a la cual vas para tomarla en posesión, pondrás la bendición sobre el monte gerizim y la maldición sobre el monte ebal
cum introduxerit te dominus deus tuus in terram ad quam pergis habitandam pones benedictionem super montem garizim maledictionem super montem heba
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta