İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
los pies en la tierra la mirada en el cielo
aspiciens in caelum in pedibus tuis in terra
Son Güncelleme: 2021-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
con los pies en la tierra y la mirada en lo infinito
Son Güncelleme: 2013-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
los pies en la tierra, los ojos en el cielo
in terra pedes, oculi in caelo
Son Güncelleme: 2013-12-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
los pies en el suelo pero la mirada en el cielo
pedes in terra, ad sidera visus
Son Güncelleme: 2022-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pies en la tierra, mente en el cielo
spanish english translator
Son Güncelleme: 2013-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
para con los santos que están en la tierra, y para con los íntegros, es toda mi complacencia.
probasti cor meum visitasti nocte igne me examinasti et non est inventa in me iniquita
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he venido a echar fuego en la tierra y lo que quiero
ignem veni mittere in terram et quid volo nisi ut accendatur
Son Güncelleme: 2022-08-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
así fueron terminados los cielos y la tierra y todos sus ocupantes
igitur perfecti sunt caeli et terra et omnis ornatus eoru
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
por tres cosas tiembla la tierra, y la cuarta no puede soportar
per tria movetur terra et quartum non potest sustiner
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
su memoria perece en la tierra, y no tiene nombre en las calles
memoria illius pereat de terra et non celebretur nomen eius in platei
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la verdad brotará de la tierra, y la justicia mirará desde los cielos
deduc me domine in via tua et ingrediar in veritate tua laetetur cor meum ut timeat nomen tuu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
porque ella abandona sus huevos en la tierra, y sobre el polvo los deja calentarse
quando derelinquit in terra ova sua tu forsitan in pulvere calefacis e
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cantad salmos alegres al gran rey, que resuene la música en la tierra y en los cielos
canticorum iubilo regi magno psalite iam resultent musica, unda, tellus, sidera.
Son Güncelleme: 2021-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"cuando hayas entrado en la tierra que jehovah tu dios te da por heredad, y hayas tomado posesión de ella y la habites
cumque intraveris terram quam dominus deus tuus tibi daturus est possidendam et obtinueris eam atque habitaveris in ill
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
con mi gran poder y mi brazo extendido hice la tierra, al hombre y a los animales que están sobre la faz de la tierra, y la he dado a quien me place
ego feci terram et hominem et iumenta quae sunt super faciem terrae in fortitudine mea magna et in brachio meo extento et dedi eam ei qui placuit in oculis mei
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
con cantos jubilosos salmodiad al rey más grande. que resuene esta música en la tierra y en los cielos.
canticorum iubilo regi magno psallite. iam resultent musica, unda, tellus, sidera.
Son Güncelleme: 2015-09-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
será señal para siempre entre yo y los hijos de israel. porque en seis días jehovah hizo los cielos y la tierra, y en el séptimo día cesó y reposó.
inter me et filios israhel signumque perpetuum sex enim diebus fecit dominus caelum et terram et in septimo ab opere cessavi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
delante de ellos tiembla la tierra, y se estremecen los cielos. el sol y la luna se oscurecen, y las estrellas retiran su fulgor
a facie eius contremuit terra moti sunt caeli sol et luna obtenebrati sunt et stellae retraxerunt splendorem suu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
daré paz en la tierra; dormiréis, y no habrá quien os espante. haré desaparecer las fieras dañinas de vuestra tierra, y la espada no pasará por vuestro país
dabo pacem in finibus vestris dormietis et non erit qui exterreat auferam malas bestias et gladius non transibit terminos vestro
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"sucederá que cuando jehovah tu dios te introduzca en la tierra a la cual vas para tomarla en posesión, pondrás la bendición sobre el monte gerizim y la maldición sobre el monte ebal
cum introduxerit te dominus deus tuus in terram ad quam pergis habitandam pones benedictionem super montem garizim maledictionem super montem heba
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor