Hai cercato la traduzione di dones espirituales da Spagnolo a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Latin

Informazioni

Spanish

dones espirituales

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Latino

Informazioni

Spagnolo

pero no quiero que ignoréis, hermanos, acerca de los dones espirituales

Latino

de spiritalibus autem nolo vos ignorare fratre

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

seguid el amor; y anhelad los dones espirituales, pero sobre todo, que profeticéis

Latino

sectamini caritatem aemulamini spiritalia magis autem ut propheteti

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

porque los dones y el llamamiento de dios son irrevocables

Latino

sine paenitentia enim sunt dona et vocatio de

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

así también vosotros; puesto que anheláis los dones espirituales, procurad abundar en ellos para la edificación de la iglesia

Latino

sic et vos quoniam aemulatores estis spirituum ad aedificationem ecclesiae quaerite ut abundeti

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

ahora bien, hay diversidad de dones; pero el espíritu es el mismo

Latino

divisiones vero gratiarum sunt idem autem spiritu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

con todo, anhelad los mejores dones. y ahora os mostraré un camino todavía más excelente

Latino

aemulamini autem charismata maiora et adhuc excellentiorem viam vobis demonstr

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

no es sólo física, sino en un eriales espirituales, el conocimiento de los cuatro elementos;

Latino

non corporaliter duntaxat, sed spiritualiter etiam, quatuor elementorum scientiam;

Ultimo aggiornamento 2019-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

a otro, fe por el mismo espíritu; y a otro, dones de sanidades por un solo espíritu

Latino

alteri fides in eodem spiritu alii gratia sanitatum in uno spirit

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

si nosotros hemos sembrado cosas espirituales para vosotros, ¿será gran cosa si de vosotros cosechamos bienes materiales

Latino

si nos vobis spiritalia seminavimus magnum est si nos carnalia vestra metamu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

hablando entre vosotros con salmos, himnos y canciones espirituales; cantando y alabando al señor en vuestros corazones

Latino

loquentes vobismet ipsis in psalmis et hymnis et canticis spiritalibus cantantes et psallentes in cordibus vestris domin

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

dando dios testimonio juntamente con ellos con señales, maravillas, diversos hechos poderosos y dones repartidos por el espíritu santo según su voluntad

Latino

contestante deo signis et portentis et variis virtutibus et spiritus sancti distributionibus secundum suam voluntate

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

de manera que tenemos dones que varían según la gracia que nos ha sido concedida: si es de profecía, úsese conforme a la medida de la fe

Latino

habentes autem donationes secundum gratiam quae data est nobis differentes sive prophetiam secundum rationem fide

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

de estas cosas estamos hablando, no con las palabras enseñadas por la sabiduría humana, sino con las enseñadas por el espíritu, interpretando lo espiritual por medios espirituales

Latino

quae et loquimur non in doctis humanae sapientiae verbis sed in doctrina spiritus spiritalibus spiritalia conparante

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

y cuando hacían pasar por fuego a todo primogénito del vientre, los consideré inmundos, juntamente con sus dones, para desolarlos, a fin de que supiesen que yo soy jehovah

Latino

et pollui eos in muneribus suis cum offerrent omne quod aperit vulvam propter delicta sua et scient quia ego dominu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

pues les pareció bien, y son deudores a ellos; porque si los gentiles han sido hechos participantes de sus bienes espirituales, ellos también deben servirles con sus bienes materiales

Latino

placuit enim eis et debitores sunt eorum nam si spiritalium eorum participes facti sunt gentiles debent et in carnalibus ministrare ei

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

hermanos, en caso de que alguien se encuentre enredado en alguna transgresión, vosotros que sois espirituales, restaurad al tal con espíritu de mansedumbre, considerándote a ti mismo, no sea que tú también seas tentado

Latino

fratres et si praeoccupatus fuerit homo in aliquo delicto vos qui spiritales estis huiusmodi instruite in spiritu lenitatis considerans te ipsum ne et tu tempteri

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

al ultintum ella puede leer con seguridad el cantar de los cantares, incluso si tuviera que leerlo al principio, las palabras de las cosas espirituales del matrimonio bajo el canto del matrimonio no es inteligente, según la carne, será herida y

Latino

ad ultintum sine periculo discat canticum canticorum, ne si in exordio legerit, sub carnalibus verbis spiritualium nuptiarum epithalamium non intelligens, vulneretur

Ultimo aggiornamento 2021-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

don juan

Latino

dominus ioannes

Ultimo aggiornamento 2015-03-20
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,335,641 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK