Você procurou por: dones espirituales (Espanhol - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Latin

Informações

Spanish

dones espirituales

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Latim

Informações

Espanhol

pero no quiero que ignoréis, hermanos, acerca de los dones espirituales

Latim

de spiritalibus autem nolo vos ignorare fratre

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

seguid el amor; y anhelad los dones espirituales, pero sobre todo, que profeticéis

Latim

sectamini caritatem aemulamini spiritalia magis autem ut propheteti

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

porque los dones y el llamamiento de dios son irrevocables

Latim

sine paenitentia enim sunt dona et vocatio de

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

así también vosotros; puesto que anheláis los dones espirituales, procurad abundar en ellos para la edificación de la iglesia

Latim

sic et vos quoniam aemulatores estis spirituum ad aedificationem ecclesiae quaerite ut abundeti

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ahora bien, hay diversidad de dones; pero el espíritu es el mismo

Latim

divisiones vero gratiarum sunt idem autem spiritu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

con todo, anhelad los mejores dones. y ahora os mostraré un camino todavía más excelente

Latim

aemulamini autem charismata maiora et adhuc excellentiorem viam vobis demonstr

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no es sólo física, sino en un eriales espirituales, el conocimiento de los cuatro elementos;

Latim

non corporaliter duntaxat, sed spiritualiter etiam, quatuor elementorum scientiam;

Última atualização: 2019-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

a otro, fe por el mismo espíritu; y a otro, dones de sanidades por un solo espíritu

Latim

alteri fides in eodem spiritu alii gratia sanitatum in uno spirit

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

si nosotros hemos sembrado cosas espirituales para vosotros, ¿será gran cosa si de vosotros cosechamos bienes materiales

Latim

si nos vobis spiritalia seminavimus magnum est si nos carnalia vestra metamu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

hablando entre vosotros con salmos, himnos y canciones espirituales; cantando y alabando al señor en vuestros corazones

Latim

loquentes vobismet ipsis in psalmis et hymnis et canticis spiritalibus cantantes et psallentes in cordibus vestris domin

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

dando dios testimonio juntamente con ellos con señales, maravillas, diversos hechos poderosos y dones repartidos por el espíritu santo según su voluntad

Latim

contestante deo signis et portentis et variis virtutibus et spiritus sancti distributionibus secundum suam voluntate

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

de manera que tenemos dones que varían según la gracia que nos ha sido concedida: si es de profecía, úsese conforme a la medida de la fe

Latim

habentes autem donationes secundum gratiam quae data est nobis differentes sive prophetiam secundum rationem fide

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

de estas cosas estamos hablando, no con las palabras enseñadas por la sabiduría humana, sino con las enseñadas por el espíritu, interpretando lo espiritual por medios espirituales

Latim

quae et loquimur non in doctis humanae sapientiae verbis sed in doctrina spiritus spiritalibus spiritalia conparante

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

y cuando hacían pasar por fuego a todo primogénito del vientre, los consideré inmundos, juntamente con sus dones, para desolarlos, a fin de que supiesen que yo soy jehovah

Latim

et pollui eos in muneribus suis cum offerrent omne quod aperit vulvam propter delicta sua et scient quia ego dominu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

pues les pareció bien, y son deudores a ellos; porque si los gentiles han sido hechos participantes de sus bienes espirituales, ellos también deben servirles con sus bienes materiales

Latim

placuit enim eis et debitores sunt eorum nam si spiritalium eorum participes facti sunt gentiles debent et in carnalibus ministrare ei

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

hermanos, en caso de que alguien se encuentre enredado en alguna transgresión, vosotros que sois espirituales, restaurad al tal con espíritu de mansedumbre, considerándote a ti mismo, no sea que tú también seas tentado

Latim

fratres et si praeoccupatus fuerit homo in aliquo delicto vos qui spiritales estis huiusmodi instruite in spiritu lenitatis considerans te ipsum ne et tu tempteri

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

al ultintum ella puede leer con seguridad el cantar de los cantares, incluso si tuviera que leerlo al principio, las palabras de las cosas espirituales del matrimonio bajo el canto del matrimonio no es inteligente, según la carne, será herida y

Latim

ad ultintum sine periculo discat canticum canticorum, ne si in exordio legerit, sub carnalibus verbis spiritualium nuptiarum epithalamium non intelligens, vulneretur

Última atualização: 2021-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

don juan

Latim

dominus ioannes

Última atualização: 2015-03-20
Frequência de uso: 8
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,781,396,938 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK