Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dormir libre
in conclave sine mater. conclave dum dies saperis
Ultimo aggiornamento 2021-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dormir para siempre
curis nullus de me volo ad somnum sempiternum
Ultimo aggiornamento 2020-02-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ya me voy a dormir
ego tibi sum
Ultimo aggiornamento 2024-08-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
no puedo dormir bien.
non possum credendo
Ultimo aggiornamento 2017-09-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
se va a dormir a mi regla de vida,
dormiet rationem vitae meae
Ultimo aggiornamento 2019-06-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
me siento a dormir en reposo en el norte
quiescam
Ultimo aggiornamento 2024-10-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
me iré a dormir, así que me despido, bella dama
spanish translator latina
Ultimo aggiornamento 2013-04-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
me voy a dormir, es tarde. maÑana sera otro dÍa.
me voy a dormir, es tarde. maÑana sera otro dÍa.
Ultimo aggiornamento 2014-09-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
no hay cosa que más despierte que dormir junto a la muerte
Ultimo aggiornamento 2024-01-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
no te puedes dormir en clase, que no vuelva a pasar.
Ultimo aggiornamento 2021-03-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
un poco de dormir, un poco de dormitar y un poco de cruzar las manos para reposar
parum inquam dormies modicum dormitabis pauxillum manus conseres ut quiesca
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eh bien, mon amour, ça m'a endormi et je pense que je vais dormir, bonne nuit.
eh bien, mon amour, ça m'a endormi et je pense que je vais dormir, bonne nuit.
Ultimo aggiornamento 2024-05-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dulce es el sueño del trabajador, haya comido poco o haya comido mucho; pero al rico no le deja dormir la abundancia
est et alia infirmitas pessima quam vidi sub sole divitiae conservatae in malum domini su
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dar a la víctima zumo de mandrágora para dormir. frotar sus pies con un pañuelo humedecido en semillas de beleño negro.
Ultimo aggiornamento 2021-05-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
el sol se pone y puede; para nosotros, cuando la breve luz se pone una vez, debemos dormir una noche perpetua.
soles occidere et redire possunt
Ultimo aggiornamento 2022-04-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cuando boaz había comido y bebido, y su corazón estaba contento, se retiró a dormir a un lado del montón de grano. entonces ella fue silenciosamente, destapó un sitio a sus pies y se acostó
cumque comedisset booz et bibisset et factus esset hilarior issetque ad dormiendum iuxta acervum manipulorum venit abscondite et discoperto a pedibus eius pallio se proieci
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
david le invitó, y urías comió y bebió con él; y le emborrachó. pero al anochecer él salió a dormir en su cama con los siervos de su señor, y no descendió a su casa
et vocavit eum david ut comederet coram se et biberet et inebriavit eum qui egressus vespere dormivit in stratu suo cum servis domini sui et in domum suam non descendi
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"en aquel día haré por ellos un pacto con los animales del campo, con las aves del cielo y con las serpientes de la tierra. quebraré el arco y la espada, y anularé la guerra en la tierra. y les haré dormir seguros
et percutiam eis foedus in die illa cum bestia agri et cum volucre caeli et cum reptili terrae et arcum et gladium et bellum conteram de terra et dormire eos faciam fiducialite
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
in pace dormirò e riposerò
in pace in idipsum dormiam et requiescam
Ultimo aggiornamento 2022-07-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: