Hai cercato la traduzione di llevar da Spagnolo a Latino

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Latino

Informazioni

Spagnolo

llevar

Latino

lingua hispanica

Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

llevar a cabo

Latino

quod faciendum est, faciamus

Ultimo aggiornamento 2019-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

fueron a llevar

Latino

arbitrati sunt

Ultimo aggiornamento 2021-01-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

llorar, llevar luto

Latino

lugere

Ultimo aggiornamento 2020-06-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

llevar a, conducir a.

Latino

adduco -ere -duxi -ductum

Ultimo aggiornamento 2015-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

basura sana llevar esclavos

Latino

nuntiavit fumus incendium

Ultimo aggiornamento 2020-08-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

déjate llevar por las sensaciones

Latino

transferer español inglés

Ultimo aggiornamento 2013-09-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

para llevar mi nombre ante los gentiles

Latino

coram gentibus

Ultimo aggiornamento 2024-03-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

bernabé quería llevar consigo a juan, llamado marcos

Latino

barnabas autem volebat secum adsumere et iohannem qui cognominatur marcu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

próximos al marco estaban los aros donde se colocaban las varas para llevar la mesa

Latino

contra coronam misitque in eos vectes ut possit mensa portar

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

próximos al marco estarán los aros, donde se colocarán las varas para llevar la mesa

Latino

subter coronam erunt circuli aurei ut mittantur vectes per eos et possit mensa portar

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

se habían olvidado de llevar pan, y no tenían consigo en la barca sino un solo pan

Latino

et obliti sunt sumere panes et nisi unum panem non habebant secum in nav

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

además de lo que era maligno, no tenía conexión con nada de lo que solía llevar la marca

Latino

ipse nullam rem portare solet praeter malum

Ultimo aggiornamento 2020-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

pero en el sexto día prepararán lo que han de llevar, que será el doble de lo que recogen cada día

Latino

die autem sexta parent quod inferant et sit duplum quam colligere solebant per singulos die

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

cuando yo esté allí, enviaré a los que vosotros aprobéis por cartas, para llevar vuestro donativo a jerusalén

Latino

cum autem praesens fuero quos probaveritis per epistulas hos mittam perferre gratiam vestram in hierusale

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

después se quitará sus vestiduras y se pondrá otras vestiduras para llevar las cenizas fuera del campamento, a un lugar purificado

Latino

spoliabitur prioribus vestimentis indutusque aliis efferet eos extra castra et in loco mundissimo usque ad favillam consumi facie

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

aún estaban ellos hablando con él cuando llegaron los eunucos del rey, y se apresuraron a llevar a amán al banquete que ester había preparado

Latino

adhuc illis loquentibus venerunt eunuchi regis et cito eum ad convivium quod regina paraverat pergere conpulerun

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

"'perturbaré el corazón de muchos pueblos cuando haga llevar a los tuyos en cautividad entre las naciones, a tierras que jamás has conocido

Latino

et inritabo cor populorum multorum cum induxero contritionem tuam in gentibus super terras quas nesci

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

atan cargas pesadas y difíciles de llevar, y las ponen sobre los hombros de los hombres; pero ellos mismos no las quieren mover ni aun con el dedo

Latino

alligant autem onera gravia et inportabilia et inponunt in umeros hominum digito autem suo nolunt ea mover

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

ahora pues, ¿por qué ponéis a prueba a dios, colocando sobre el cuello de los discípulos un yugo que ni nuestros padres ni nosotros hemos podido llevar

Latino

nunc ergo quid temptatis deum inponere iugum super cervicem discipulorum quod neque patres nostri neque nos portare potuimu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,748,468,897 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK