Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
llevar a cabo
quod faciendum est, faciamus
Son Güncelleme: 2019-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fueron a llevar
arbitrati sunt
Son Güncelleme: 2021-01-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
llorar, llevar luto
lugere
Son Güncelleme: 2020-06-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
llevar a, conducir a.
adduco -ere -duxi -ductum
Son Güncelleme: 2015-03-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
basura sana llevar esclavos
nuntiavit fumus incendium
Son Güncelleme: 2020-08-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
déjate llevar por las sensaciones
transferer español inglés
Son Güncelleme: 2013-09-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
para llevar mi nombre ante los gentiles
coram gentibus
Son Güncelleme: 2024-03-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
bernabé quería llevar consigo a juan, llamado marcos
barnabas autem volebat secum adsumere et iohannem qui cognominatur marcu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
próximos al marco estaban los aros donde se colocaban las varas para llevar la mesa
contra coronam misitque in eos vectes ut possit mensa portar
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
próximos al marco estarán los aros, donde se colocarán las varas para llevar la mesa
subter coronam erunt circuli aurei ut mittantur vectes per eos et possit mensa portar
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
se habían olvidado de llevar pan, y no tenían consigo en la barca sino un solo pan
et obliti sunt sumere panes et nisi unum panem non habebant secum in nav
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
además de lo que era maligno, no tenía conexión con nada de lo que solía llevar la marca
ipse nullam rem portare solet praeter malum
Son Güncelleme: 2020-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pero en el sexto día prepararán lo que han de llevar, que será el doble de lo que recogen cada día
die autem sexta parent quod inferant et sit duplum quam colligere solebant per singulos die
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cuando yo esté allí, enviaré a los que vosotros aprobéis por cartas, para llevar vuestro donativo a jerusalén
cum autem praesens fuero quos probaveritis per epistulas hos mittam perferre gratiam vestram in hierusale
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
después se quitará sus vestiduras y se pondrá otras vestiduras para llevar las cenizas fuera del campamento, a un lugar purificado
spoliabitur prioribus vestimentis indutusque aliis efferet eos extra castra et in loco mundissimo usque ad favillam consumi facie
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aún estaban ellos hablando con él cuando llegaron los eunucos del rey, y se apresuraron a llevar a amán al banquete que ester había preparado
adhuc illis loquentibus venerunt eunuchi regis et cito eum ad convivium quod regina paraverat pergere conpulerun
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"'perturbaré el corazón de muchos pueblos cuando haga llevar a los tuyos en cautividad entre las naciones, a tierras que jamás has conocido
et inritabo cor populorum multorum cum induxero contritionem tuam in gentibus super terras quas nesci
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
atan cargas pesadas y difíciles de llevar, y las ponen sobre los hombros de los hombres; pero ellos mismos no las quieren mover ni aun con el dedo
alligant autem onera gravia et inportabilia et inponunt in umeros hominum digito autem suo nolunt ea mover
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ahora pues, ¿por qué ponéis a prueba a dios, colocando sobre el cuello de los discípulos un yugo que ni nuestros padres ni nosotros hemos podido llevar
nunc ergo quid temptatis deum inponere iugum super cervicem discipulorum quod neque patres nostri neque nos portare potuimu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: