Şunu aradınız:: llevar (İspanyolca - Latince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Latince

Bilgi

İspanyolca

llevar

Latince

lingua hispanica

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

llevar a cabo

Latince

quod faciendum est, faciamus

Son Güncelleme: 2019-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

fueron a llevar

Latince

arbitrati sunt

Son Güncelleme: 2021-01-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

llorar, llevar luto

Latince

lugere

Son Güncelleme: 2020-06-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

llevar a, conducir a.

Latince

adduco -ere -duxi -ductum

Son Güncelleme: 2015-03-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

basura sana llevar esclavos

Latince

nuntiavit fumus incendium

Son Güncelleme: 2020-08-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

déjate llevar por las sensaciones

Latince

transferer español inglés

Son Güncelleme: 2013-09-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

para llevar mi nombre ante los gentiles

Latince

coram gentibus

Son Güncelleme: 2024-03-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

bernabé quería llevar consigo a juan, llamado marcos

Latince

barnabas autem volebat secum adsumere et iohannem qui cognominatur marcu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

próximos al marco estaban los aros donde se colocaban las varas para llevar la mesa

Latince

contra coronam misitque in eos vectes ut possit mensa portar

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

próximos al marco estarán los aros, donde se colocarán las varas para llevar la mesa

Latince

subter coronam erunt circuli aurei ut mittantur vectes per eos et possit mensa portar

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

se habían olvidado de llevar pan, y no tenían consigo en la barca sino un solo pan

Latince

et obliti sunt sumere panes et nisi unum panem non habebant secum in nav

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

además de lo que era maligno, no tenía conexión con nada de lo que solía llevar la marca

Latince

ipse nullam rem portare solet praeter malum

Son Güncelleme: 2020-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

pero en el sexto día prepararán lo que han de llevar, que será el doble de lo que recogen cada día

Latince

die autem sexta parent quod inferant et sit duplum quam colligere solebant per singulos die

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

cuando yo esté allí, enviaré a los que vosotros aprobéis por cartas, para llevar vuestro donativo a jerusalén

Latince

cum autem praesens fuero quos probaveritis per epistulas hos mittam perferre gratiam vestram in hierusale

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

después se quitará sus vestiduras y se pondrá otras vestiduras para llevar las cenizas fuera del campamento, a un lugar purificado

Latince

spoliabitur prioribus vestimentis indutusque aliis efferet eos extra castra et in loco mundissimo usque ad favillam consumi facie

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

aún estaban ellos hablando con él cuando llegaron los eunucos del rey, y se apresuraron a llevar a amán al banquete que ester había preparado

Latince

adhuc illis loquentibus venerunt eunuchi regis et cito eum ad convivium quod regina paraverat pergere conpulerun

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

"'perturbaré el corazón de muchos pueblos cuando haga llevar a los tuyos en cautividad entre las naciones, a tierras que jamás has conocido

Latince

et inritabo cor populorum multorum cum induxero contritionem tuam in gentibus super terras quas nesci

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

atan cargas pesadas y difíciles de llevar, y las ponen sobre los hombros de los hombres; pero ellos mismos no las quieren mover ni aun con el dedo

Latince

alligant autem onera gravia et inportabilia et inponunt in umeros hominum digito autem suo nolunt ea mover

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

ahora pues, ¿por qué ponéis a prueba a dios, colocando sobre el cuello de los discípulos un yugo que ni nuestros padres ni nosotros hemos podido llevar

Latince

nunc ergo quid temptatis deum inponere iugum super cervicem discipulorum quod neque patres nostri neque nos portare potuimu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,764,052,980 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam