Hai cercato la traduzione di yo solo se que no se nada da Spagnolo a Latino

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Latino

Informazioni

Spagnolo

yo solo se que no se nada

Latino

sed quod nihil scio

Ultimo aggiornamento 2015-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

no se ama lo que no se conoce

Latino

ignoti nulla cupido

Ultimo aggiornamento 2022-01-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

para que no se equivoquen

Latino

punitur ne peccetur

Ultimo aggiornamento 2022-09-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

guerrero que no se rinde

Latino

fetivu saum

Ultimo aggiornamento 2015-04-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

hay heridas que no se curan

Latino

hay heridas que no se curan

Ultimo aggiornamento 2024-02-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

querido emilio todavía no se nada

Latino

español transportador standard

Ultimo aggiornamento 2017-07-24
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

lo que no se asume no es redimido

Latino

Ultimo aggiornamento 2021-01-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

triste no se que

Latino

extinxerunt impetum ignis

Ultimo aggiornamento 2022-05-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

y el fariseo se asombró al ver que no se lavó antes de comer

Latino

pharisaeus autem coepit intra se reputans dicere quare non baptizatus esset ante prandiu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

cada dia que no se está bajo tierra, es un buen día

Latino

metes quod seminas

Ultimo aggiornamento 2020-02-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

débiles son los que no se atreven a decir lo que piensan

Latino

spanish translator latina

Ultimo aggiornamento 2013-02-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

la fe es la constancia de las cosas que se esperan y la comprobación de los hechos que no se ven

Latino

est autem fides sperandorum substantia rerum argumentum non parentu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

el que no se quiere no tiene y el que no tiene, no puede dar

Latino

no hay peor ciego que el que no quiere ver

Ultimo aggiornamento 2014-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

ciertamente toda persona que no se humille en ese mismo día será excluida de su pueblo

Latino

omnis anima quae adflicta non fuerit die hoc peribit de populis sui

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

Él hace cosas tan grandes que son inescrutables, y maravillas que no se pueden enumerar

Latino

qui facit magna et inconprehensibilia et mirabilia quorum non est numeru

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

para diferenciar entre lo inmundo y lo limpio, entre los animales que se pueden comer y los animales que no se pueden comer

Latino

ut differentias noveritis mundi et inmundi et sciatis quid comedere et quid respuere debeati

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

"'no profanarás a tu hija, haciendo que ella se prostituya, para que no se prostituya la tierra y se llene de maldad

Latino

ne prostituas filiam tuam et contaminetur terra et impleatur piacul

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

porque el pecado no se enseñoreará de vosotros, ya que no estáis bajo la ley, sino bajo la gracia

Latino

peccatum enim vobis non dominabitur non enim sub lege estis sed sub grati

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

"pero si el asunto es verdad, que no se habían hallado evidencias de virginidad en la joven

Latino

quod si verum est quod obicit et non est in puella inventa virginita

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

al sonido de la trompeta y al estruendo de las palabras, que los que lo oyeron rogaron que no se les hablase más

Latino

et tubae sonum et vocem verborum quam qui audierunt excusaverunt se ne eis fieret verbu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,729,777,417 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK