Hai cercato la traduzione di abordaje da Spagnolo a Lituano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Lituano

Informazioni

Spagnolo

abordaje

Lituano

abordažas

Ultimo aggiornamento 2015-03-30
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

el buque se haya visto envuelto en un abordaje o haya varado, o

Lituano

laivas su kuo nors susidūrė arba užplaukė ant seklumos ar kranto;

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

un comando de abordaje de la ue en una misión contra la piratería frente a las costas de somalia detiene a supuestos piratas.

Lituano

' bas b kuria siekiama padidinti pakrantės valstybių pajėgumą teisti piratavimu kaltinamus asmenis.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

dichas normas imponen el requisito del doble casco o diseño equivalente a todos los petroleros entregados a partir del 6 de julio de 1996 con el fin de evitar la contaminación por el petróleo en caso de abordaje o varada.

Lituano

Šiomis priemonėmis nustatomi dvigubo korpuso arba lygiaverčiai dizaino reikalavimai 1996 m. liepos 6 dieną arba vėliau pastatytų naftos tanklaivių atžvilgiu siekiant naftos taršos prevencijos įvykus susidūrimui arba užplaukus ant seklumos.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

en este caso, para cumplir el requisito de la identificación, los helicópteros y pequeños botes utilizados durante las operaciones de abordaje enarbolarán temporalmente la bandera del estado ledet en lugar de la del buque de guerra de transporte.

Lituano

tokiu atveju, siekiant atitikti identifikavimo reikalavimą, per įlipimo operaciją naudojamuose sraigtasparniuose ir mažuose kateriuose laikinai iškeliama ledet valstybės vėliava, o ne to karinio laivo valstybės vėliava.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

por «suceso relacionado con la navegación» se entiende naufragio, zozobra, abordaje, varada, explosión, incendio o deficiencia del buque;

Lituano

laivybos įvykis – laivo sudužimas, apsivertimas, susidūrimas ar užplaukimas ant seklumos, sprogimas ar gaisras laive arba laivo gedimas;

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

reglamento internacional para prevenir los abordajes

Lituano

tarptautinės taisyklės laivų susidūrimams jūroje išvengti

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,024,930,799 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK