Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
o inquérito epidemiológico deve tomar em consideração, pelo menos:
dochodzenie epidemiologiczne zawiera co najmniej następujące elementy:
Ultimo aggiornamento 2010-09-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
consideração adequada das preocupações sociais e económicas no estabelecimento das metas.
należyte uwzględnianie zagadnień społecznych i gospodarczych przy wyznaczaniu celów.
Ultimo aggiornamento 2010-09-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
queira aceitar, excelência, a expressão da minha mais elevada consideração.
oczekując pana pozytywnej decyzji, łączę wyrazy szacunku,
Ultimo aggiornamento 2010-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a entidade homologadora pode também ter em consideração informações de programas de controlo.
organ udzielający homologacji typu może również uwzględniać informacje uzyskane z programów nadzoru.
Ultimo aggiornamento 2010-08-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a redução correspondente foi tomada em consideração como custos aquando da realização dos investimentos.
atbilstošie atvilkumi ir ieskaitīti kā izdevumi, kas radušies investējot līdzekļus.
Ultimo aggiornamento 2010-08-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
para o efeito, as partes terão em consideração as exigências específicas a seguir enunciadas.
w procesie tym strony uwzględniają szczególne wymagania określone poniżej.
Ultimo aggiornamento 2010-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na falta de assinatura, o pedido não será tomado em consideração e o documento será devolvido.
pretējā gadījumā pieteikums netiks izskatīts un dokuments tiks nosūtīts atpakaļ.
Ultimo aggiornamento 2010-09-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
não será tomado em consideração o pedido de apoio judiciário que não for feito através deste formulário.
pieteikums par juridisko palīdzību, kas iesniegts, neizmantojot veidlapu, netiks izskatīts.
Ultimo aggiornamento 2010-09-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a análise deve tomar em consideração a dimensão diferente das empresas e a sua estrutura específica a nível dos custos.
veicot šādu analīzi ir jāņem vērā uzņēmumu atšķirīgais mērogs un īpašās izmaksu struktūras.
Ultimo aggiornamento 2010-08-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
após serem tomadas em consideração as circunstâncias agravantes e atenuantes, os montantes das coimas são os seguintes:
soda naudu apmēri, ņemot vērā vainu pastiprinošos un vainu mīkstinošos apstākļus, ir šādi:
Ultimo aggiornamento 2010-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a auditoria deve ser específica para o subsistema em causa, tomando em consideração a contribuição específica do requerente para o subsistema.
audyt powinien być odpowiedni dla rozpatrywanego podsystemu, biorąc pod uwagę określony wkład wnioskodawcy do podsystemu.
Ultimo aggiornamento 2010-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(110) a comissão concorda com o facto de estas medidas deverem ser tomadas em consideração no presente caso.
(110) komisija piekrīt viedoklim, ka, izskatot lietu, šie pasākumi ir jāņem vērā.
Ultimo aggiornamento 2010-08-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
foram tomadas em consideração as margens de dumping constatadas, bem como os montantes do direito necessário para eliminar o prejuízo sofrido pela indústria comunitária.
uwzględniono zarówno ustalone marginesy dumpingu, jak i kwoty cła konieczne do usunięcia szkody poniesionej przez przemysł wspólnotowy.
Ultimo aggiornamento 2010-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
em consequência, em conformidade com o regulamento de base, o volume de produção destes outros produtores não foi tomado em consideração para calcular a produção comunitária.
w rezultacie, zgodnie z rozporządzeniem podstawowym, przy obliczaniu produkcji wspólnotowej nie uwzględniono produkcji tych właśnie producentów.
Ultimo aggiornamento 2010-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(4) a comissão deve tomar uma decisão sobre a autorização de alegações de saúde tendo em consideração o parecer emitido pela autoridade.
(4) komisijai ir jālemj par atļaujas piešķiršanu veselīguma norādēm, ņemot vērā iestādes sniegto atzinumu.
Ultimo aggiornamento 2010-09-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
isto exclui acontecimentos habituais que o projecto de construção naval deve normalmente tomar em consideração ou que as partes teriam podido razoavelmente antecipar [6].
isto exclui acontecimentos habituais que o projecto de construção naval deve normalmente tomar em consideração ou que as partes teriam podido razoavelmente antecipar [6].
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
não é tomado em consideração o montante correspondente às transferências que podem ser efectuadas de forma autónoma pela instituição em causa, sem uma decisão da autoridade orçamental.".
kwota odpowiadająca przesunięciom, których dana instytucja może dokonywać samodzielnie bez decyzji władzy budżetowej, nie jest brana pod uwagę.";
Ultimo aggiornamento 2010-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
(6) as observações apresentadas oralmente e por escrito pelas partes interessadas foram examinadas e, sempre que adequado, tomadas em consideração para as conclusões definitivas.
(6) uwagi w formie pisemnej i ustnej, złożone przez strony, zostały rozpatrzone i, w odpowiednim przypadku, uwzględnione w ostatecznych ustaleniach.
Ultimo aggiornamento 2010-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(3) além disso, é necessário alterar o descritivo de oito produtos, a fim de tomar em consideração a evolução técnica dos produtos e as tendências económicas do mercado.
(3) ponadto opis ośmiu produktów wymaga modyfikacji w celu uwzględnienia wprowadzonych w nich zmian technicznych oraz tendencji gospodarczych na rynku.
Ultimo aggiornamento 2010-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- o financiamento estatal não ultrapassa os custos líquidos desse serviço público, tomando igualmente em consideração outras receitas directas ou indirectas resultantes do serviço público (proporcionalidade).
- valsts finansējums nepārsniedz valsts apraides organizācijas pakalpojumu neto izmaksas, arī ņemot vērā citus tiešus vai netiešus valsts apraides organizācijas ieņēmumus (proporcionalitāte).
Ultimo aggiornamento 2010-08-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: