Hai cercato la traduzione di escucharon da Spagnolo a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Portuguese

Informazioni

Spanish

escucharon

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Portoghese

Informazioni

Spagnolo

con ira y furor haré venganza en las naciones que no escucharon.

Portoghese

e com ira e com furor exercerei vingança sobre as nações que não obedeceram.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

más bien, murmuraron en sus tiendas y no escucharon la voz de jehovah

Portoghese

antes murmuraram em suas tendas e não deram ouvidos � voz do senhor.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en cuanto entré, se escucharon gritos y chillidos por todas partes.

Portoghese

assim que entrei, berros e gritos foram escutados por toda parte.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

pero ellos no escucharon; antes bien, hicieron según su antigua costumbre

Portoghese

contudo eles não ouviram; antes fizeram segundo o seu antigo costume.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

mi dios los desechará, porque no le escucharon. andarán errantes entre las naciones

Portoghese

o meu deus os rejeitará, porque não o ouviram; e errantes andarão entre as nações.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

escucharon con atención y agrado y confirmaron que el producto se había instalado de forma correcta.

Portoghese

foram prontos em me escutar e amáveis, e confirmaram que o produto estava instalado corretamente.

Ultimo aggiornamento 2013-12-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

…entonces se escucharon fuertes gritos de lo que parecía dolor, confusión o miedo.

Portoghese

… então ouvi gritos que pareciam de dor, confusão ou pavor.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

pero no escucharon ni inclinaron su oído para volverse de su maldad, para dejar de quemar incienso a otros dioses

Portoghese

mas eles não escutaram, nem inclinaram os seus ouvidos, para se converterem da sua maldade, para não queimarem incenso a outros deuses.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

aconteció que como llamé y ellos no escucharon, así ellos llamaron y yo no escuché, dice jehovah de los ejércitos

Portoghese

assim como eu clamei, e eles não ouviram, assim também eles clamaram, e eu não ouvi, diz o senhor dos exércitos;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

un adolescente cuenta que los empleadores les dijeron a todos ellos que huyan en cuanto escucharon que la policía iba a llegar.

Portoghese

uma adolescente conta que os patrões pediram para todos fugirem assim que ficaram sabendo que a polícia ia chegar.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

sin embargo, les envió profetas para que los hiciesen volver a jehovah; y éstos les amonestaron, pero ellos no escucharon

Portoghese

contudo deus enviou profetas entre eles para os fazer tornar ao senhor, os quais protestaram contra eles; mas eles não lhes deram ouvidos.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

de esta manera habló moisés a los hijos de israel, pero ellos no escucharon a moisés, a causa del decaimiento de ánimo y de la dura esclavitud

Portoghese

assim falou moisés aos filhos de israel, mas eles não lhe deram ouvidos, por causa da angústia de espírito e da dura servidão.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

pero ellos no escucharon, y manasés hizo que se desviaran, e hicieron lo malo, más que las naciones que jehovah había destruido ante los hijos de israel

Portoghese

eles, porém, não ouviram; porque manassés de tal modo os fez errar, que fizeram pior do que as nações que o senhor tinha destruído de diante dos filhos de israel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

pero no escucharon ni inclinaron su oído, sino que caminaron en la dureza de su malvado corazón, según sus propios planes. caminaron hacia atrás y no hacia adelante

Portoghese

mas não ouviram, nem inclinaram os seus ouvidos; porém andaram nos seus próprios conselhos, no propósito do seu coração malvado; e andaram para trás, e não para diante.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

"por muchos años te mostraste paciente y les amonestaste con tu espíritu por medio de tus profetas, pero no escucharon. por eso les entregaste en mano de los pueblos de la tierra

Portoghese

não obstante, por muitos anos os aturaste, e testemunhaste contra eles pelo teu espírito, por intermédio dos teus profetas; todavia eles não quiseram dar ouvidos; pelo que os entregaste nas mãos dos povos de outras terras.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

las sirenas de los camiones de bomberos se escucharon durante tres minutos ininterrumpidos… paramos por timor oriental como nunca hemos parado por nada más… todos (…)

Portoghese

as sirenes dos bombeiros ouviram-se ininterruptas nesses 3 minutos… parámos por timor-leste como nunca parámos por mais nada… todos (…)

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a quienes escucharon a alá y al enviado, luego de la herida recibida, a quienes, entre ellos, hicieron el bien y temieron a alá, se les reserva una magnífica recompensa.

Portoghese

que, mesmo feridos, atendem a deus e ao mensageiro. para os benfeitores e tementes, dentre eles, haverá umamagnífica recompensa.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

algunos escritores de la biblia escucharon el mensaje de dios, a través de un ángel. otros tenían visiones y en algunos casos, sueños. a veces, dios le transmitió su mensaje palabra a palabra.

Portoghese

alguns escritores da bíblia ouviram a mensagem de deus transmitida por meio de um anjo. outros tiveram visões e, em alguns casos, sonhos. Às vezes, deus transmitia sua mensagem palavra por palavra.

Ultimo aggiornamento 2017-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

porque como el cinto se adhiere a los lomos del hombre, dice jehovah, así hice que se adhirieran a mí toda la casa de israel y toda la casa de judá, para que me fuesen pueblo y para renombre, alabanza y honra. pero no escucharon.

Portoghese

pois, assim como se liga o cinto aos lombos do homem, assim eu liguei a mim toda a casa de israel, e toda a casa de judá, diz o senhor, para me serem por povo, e por nome, e por louvor, e por glória; mas não quiseram ouvir:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

aqui, unidos en círculos o en dos líneas, los participantes cantaron, bailaron y escucharon las explicaciones de ailton: "necesitamos estar en contacto con la naturaleza y escuchar lo que el agua nos tiene que decir", él habló de la relación que el ser humano tiene que establecer con el medio ambiente.

Portoghese

ainda reunidos em círculos ou em duas filas, os presentes cantavam, dançavam e ouviam as explicações de ailton. “É preciso entrar em sintonia com a natureza e ouvir o que as águas tem as nos dizer”, diz ele sobre a relação que os homens devem manter com ambiente.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,914,994 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK