Hai cercato la traduzione di suspendieron da Spagnolo a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Portuguese

Informazioni

Spanish

suspendieron

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Portoghese

Informazioni

Spagnolo

ya suspendieron la huelga.

Portoghese

já suspenderam a greve.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en febrero de 2010 se suspendieron los aoc de giraglobo, mavewa y airnave.

Portoghese

os coa das transportadoras giraglobo, mavewa e airnave foram suspensos em fevereiro de 2010.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

no hay disponible más información de los 3 sujetos restantes que suspendieron el tratamiento.

Portoghese

não existe informação disponível para os 3 restantes indivíduos que saíram do ensaio.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Spagnolo

diecinueve pacientes que suspendieron el tratamiento con nevirapina debido a erupción fueron tratados con efavirenz.

Portoghese

dezanove doentes que interromperam nevirapina devido a erupção cutânea foram tratados com efavirenz.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Spagnolo

se considera que el mercado está en la misma situación en la que se hallaba cuando se suspendieron parcialmente las medidas.

Portoghese

a comissão considera que o mercado se encontra numa situação idêntica à verificada aquando da suspensão parcial das medidas.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

para las pacientes que suspendieron el tratamiento durante el ensayo, las últimas observaciones se realizaron hacia la semana 24.

Portoghese

as últimas observações para os doentes que interromperam o tratamento durante o ensaio foram transportadas para a semana 24.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Spagnolo

un sujeto en el grupo de exubera y un sujeto en el grupo del comparador suspendieron el tratamiento debido al dolor de pecho.

Portoghese

um doente do grupo tratado com exubera e outro do grupo tratado com o comparador

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Spagnolo

en la mayoría de los pacientes que suspendieron el tratamiento con adefovir dipivoxil, los niveles de alt y de dna del vhb volvieron a los basales.

Portoghese

na maioria dos doentes que pararam o tratamento com adefovir dipivoxil, os níveis de alt e adn- vhb regressaram aos níveis basais.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Spagnolo

asimismo, se ha de tener en cuenta que sólo pudo obtener beneficios porque las autoridades públicas suspendieron la ejecución ante la condonación prevista de la deuda.

Portoghese

além disso, deve referir-se que esses lucros obtidos só foram possíveis devido ao facto de as autoridades públicas terem suspendido a execução devido à prevista anulação da dívida.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

además, se suspendieron automáticamente el día de la ampliación 16 medidas que estaban en vigor contra las importaciones originarias de uno o más de los diez países candidatos a la adhesión.

Portoghese

além disso, 16 medidas que estavam em vigor relativas a importações originárias de um ou mais dos 10 novos estados-membros caducaram automaticamente na data do alargamento.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

no obstante, las autoridades competentes de sudáfrica suspendieron la certificación de rátidas vivas y su carne con destino a la unión europea el 6 de agosto de 2004 hasta que la situación se aclare.

Portoghese

contudo, em 6 de agosto de 2004, as autoridades competentes da África do sul suspenderam a certificação de ratites vivas e da respectiva carne com destino à ue, até que a situação seja mais clara.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

"suspendieron" la manifestación de camisas rojas como hace 15 minutos y el estadio ya está vacío...¡qué rápido!

Portoghese

"cancelaram" a manifestação dos camisas vermelhas há 15 minutos, e o estádio já está totalmente vazio, que rápido!

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

las autoridades eslovenas consideran que estos artículos se adaptaron al tratado ce después de la decisión de incoación del procedimiento por parte de la comisión, y por lo tanto no suspendieron su entrada en vigor hasta la aprobación final de la comisión.

Portoghese

as autoridades eslovenas consideram que estes artigos foram postos em conformidade com o tratado ce após a decisão da comissão e dar início ao procedimento, pelo que não suspenderam a sua entrada em vigor até à aprovação final da comissão.

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

debido al brote confirmado de iaap, el territorio de israel ya no puede seguir siendo considerado indemne de dicha enfermedad, por lo que las autoridades veterinarias de dicho país suspendieron la expedición de certificados veterinarios referentes a partidas de determinadas mercancías de aves de corral.

Portoghese

devido ao surto confirmado de gaap, o território de israel já não pode ser considerado indemne dessa doença e as autoridades veterinárias israelitas suspenderam a emissão de certificados veterinários para as remessas de determinados produtos de aves de capoeira.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en mozambique, los países donantes suspendieron brevemente el apoyo presupuestario al gobierno debido a la inquietud por la corrupción, lo que provocó análisis y debate sobre ayuda, corrupción y gobernanza, como janet gunter informó en mayo.

Portoghese

em moçambique, os países doadores suspenderam brevemente o apoio orçamental ao governo por conta de preocupações com a corrupção, o que provocou uma análise e debate sobre ajuda, corrupção e governança, como janet gunter informou em maio.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

no obstante, con vistas a animar a las autoridades uzbekas a tomar medidas positivas para mejorar la situación de los derechos humanos, y teniendo en cuenta los compromisos que han suscrito las autoridades uzbekas, las restricciones a la admisión se suspendieron durante un período de seis meses.

Portoghese

no entanto, a fim de incentivar as autoridades usbeques a tomar medidas positivas para melhorar a situação dos direitos humanos, e tendo em conta os compromissos assumidos pelas autoridades usbeques, as restrições à admissão foram suspensas por seis meses.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

las autoridades francesas indicaron también que los procedimientos de autorización en virtud del artículo 39 ca del cgi se suspendieron el 14 de diciembre de 2004, fecha en la que se les notificó la decisión de incoar el procedimiento formal de examen.

Portoghese

as autoridades francesas referiram ainda que os procedimentos de autorização no âmbito do artigo 39.o ca do cgi estão suspensos desde 14 de dezembro de 2004, data na qual foram notificadas da decisão de início do procedimento formal de investigação.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,738,661,529 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK