전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ya suspendieron la huelga.
já suspenderam a greve.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
en febrero de 2010 se suspendieron los aoc de giraglobo, mavewa y airnave.
os coa das transportadoras giraglobo, mavewa e airnave foram suspensos em fevereiro de 2010.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
no hay disponible más información de los 3 sujetos restantes que suspendieron el tratamiento.
não existe informação disponível para os 3 restantes indivíduos que saíram do ensaio.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
diecinueve pacientes que suspendieron el tratamiento con nevirapina debido a erupción fueron tratados con efavirenz.
dezanove doentes que interromperam nevirapina devido a erupção cutânea foram tratados com efavirenz.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
se considera que el mercado está en la misma situación en la que se hallaba cuando se suspendieron parcialmente las medidas.
a comissão considera que o mercado se encontra numa situação idêntica à verificada aquando da suspensão parcial das medidas.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:
para las pacientes que suspendieron el tratamiento durante el ensayo, las últimas observaciones se realizaron hacia la semana 24.
as últimas observações para os doentes que interromperam o tratamento durante o ensaio foram transportadas para a semana 24.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
un sujeto en el grupo de exubera y un sujeto en el grupo del comparador suspendieron el tratamiento debido al dolor de pecho.
um doente do grupo tratado com exubera e outro do grupo tratado com o comparador
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
en la mayoría de los pacientes que suspendieron el tratamiento con adefovir dipivoxil, los niveles de alt y de dna del vhb volvieron a los basales.
na maioria dos doentes que pararam o tratamento com adefovir dipivoxil, os níveis de alt e adn- vhb regressaram aos níveis basais.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
asimismo, se ha de tener en cuenta que sólo pudo obtener beneficios porque las autoridades públicas suspendieron la ejecución ante la condonación prevista de la deuda.
além disso, deve referir-se que esses lucros obtidos só foram possíveis devido ao facto de as autoridades públicas terem suspendido a execução devido à prevista anulação da dívida.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
además, se suspendieron automáticamente el día de la ampliación 16 medidas que estaban en vigor contra las importaciones originarias de uno o más de los diez países candidatos a la adhesión.
além disso, 16 medidas que estavam em vigor relativas a importações originárias de um ou mais dos 10 novos estados-membros caducaram automaticamente na data do alargamento.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
no obstante, las autoridades competentes de sudáfrica suspendieron la certificación de rátidas vivas y su carne con destino a la unión europea el 6 de agosto de 2004 hasta que la situación se aclare.
contudo, em 6 de agosto de 2004, as autoridades competentes da África do sul suspenderam a certificação de ratites vivas e da respectiva carne com destino à ue, até que a situação seja mais clara.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
"suspendieron" la manifestación de camisas rojas como hace 15 minutos y el estadio ya está vacío...¡qué rápido!
"cancelaram" a manifestação dos camisas vermelhas há 15 minutos, e o estádio já está totalmente vazio, que rápido!
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
las autoridades eslovenas consideran que estos artículos se adaptaron al tratado ce después de la decisión de incoación del procedimiento por parte de la comisión, y por lo tanto no suspendieron su entrada en vigor hasta la aprobación final de la comisión.
as autoridades eslovenas consideram que estes artigos foram postos em conformidade com o tratado ce após a decisão da comissão e dar início ao procedimento, pelo que não suspenderam a sua entrada em vigor até à aprovação final da comissão.
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 2
품질:
debido al brote confirmado de iaap, el territorio de israel ya no puede seguir siendo considerado indemne de dicha enfermedad, por lo que las autoridades veterinarias de dicho país suspendieron la expedición de certificados veterinarios referentes a partidas de determinadas mercancías de aves de corral.
devido ao surto confirmado de gaap, o território de israel já não pode ser considerado indemne dessa doença e as autoridades veterinárias israelitas suspenderam a emissão de certificados veterinários para as remessas de determinados produtos de aves de capoeira.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
en mozambique, los países donantes suspendieron brevemente el apoyo presupuestario al gobierno debido a la inquietud por la corrupción, lo que provocó análisis y debate sobre ayuda, corrupción y gobernanza, como janet gunter informó en mayo.
em moçambique, os países doadores suspenderam brevemente o apoio orçamental ao governo por conta de preocupações com a corrupção, o que provocou uma análise e debate sobre ajuda, corrupção e governança, como janet gunter informou em maio.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
no obstante, con vistas a animar a las autoridades uzbekas a tomar medidas positivas para mejorar la situación de los derechos humanos, y teniendo en cuenta los compromisos que han suscrito las autoridades uzbekas, las restricciones a la admisión se suspendieron durante un período de seis meses.
no entanto, a fim de incentivar as autoridades usbeques a tomar medidas positivas para melhorar a situação dos direitos humanos, e tendo em conta os compromissos assumidos pelas autoridades usbeques, as restrições à admissão foram suspensas por seis meses.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
las autoridades francesas indicaron también que los procedimientos de autorización en virtud del artículo 39 ca del cgi se suspendieron el 14 de diciembre de 2004, fecha en la que se les notificó la decisión de incoar el procedimiento formal de examen.
as autoridades francesas referiram ainda que os procedimentos de autorização no âmbito do artigo 39.o ca do cgi estão suspensos desde 14 de dezembro de 2004, data na qual foram notificadas da decisão de início do procedimento formal de investigação.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질: