Hai cercato la traduzione di filiación da Spagnolo a Romeno

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Romeno

Informazioni

Spagnolo

filiación

Romeno

tăgada paternității

Ultimo aggiornamento 2012-06-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

filiación desconocida

Romeno

filiație necunoscută

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

filiación no matrimonial

Romeno

filiație naturală

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

determinación de la filiación

Romeno

stabilirea filiației

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

posesión de estado (filiación)

Romeno

posesia de stat

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

además, todos ellos deberán tener la misma filiación.

Romeno

În plus, aceste ovule trebuie să aibă aceeaşi filiaţie.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

- tener establecida una filiación con arreglo a las normas del citado libro .

Romeno

- să aibă o genealogie stabilită conform normelor din respectivul registru.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

considerando que deben cumplirse las condiciones de filiación e identificación antes de la inscripción en el libro genealógico;

Romeno

întrucât trebuie îndeplinite o serie de condiţii precise privind genealogia şi identificarea înainte de înscrierea în registrul genealogic;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

considerando que las condiciones precisas de filiación y de identificación deben cumplirse con carácter previo a la inscripción en el libro genealógico;

Romeno

întrucât condiţiile precise de filiaţie şi identificare trebuie să fie îndeplinite înainte de înscrierea în registrul genealogic;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

si hubiera más de un embrión por vial, deberá indicarse claramente. además, todos ellos deberán tener la misma filiación.

Romeno

existenţa mai multor embrioni într-o paietă trebuie specificată clar şi toţi embrionii trebuie să aibă aceeaşi origine.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

considerando que, antes de la inscripción en el libro genealógico, los animales deben reunir condiciones precisas de filiación y de identificación;

Romeno

întrucât înainte de înscrierea în registrele genealogice trebuie îndeplinite anumite condiţii precise de filiaţie şi identificare;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

- información del grupo sanguíneo en caso de que se haya procedido a una toma de muestra de sangre u otro método que proporcione garantías científicas equivalentes para comprobar la filiación,

Romeno

- informaţii privind efectuarea unei analize a grupei sangvine sau a unui test care să ofere o garanţie ştiinţifică echivalentă pentru verificarea pedigriului,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

- descender de padres que estén inscritos en la sección principal de un libro genealógico de esa misma raza y que tengan una filiación establecida de acuerdo con las normas de dicho libro;

Romeno

─ să descindă din părinţi înregistraţi în secţiunea principală a unui registru genealogic al aceleiaşi rase şi să aibă un pedigree stabilit în conformitate cu normele registrului genealogic respectiv,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

considerando que el nombre de un animal es un elemento esencial de identificación; que el cambio de nombre realizado a petición del nuevo propietario muy a menudo hace imposible la búsqueda de la filiación del animal y el seguimiento de su trayectoria; que con objeto principalmente de evitar las prácticas desleales, es conveniente armonizar las disposiciones relativas al nombre de los équidos;

Romeno

întrucât numele unui animal constituie un factor esenţial de identificare a ecvideelor; întrucât este adesea imposibil să se stabilească genealogia unui animal şi să se monitorizeze dezvoltarea lui, dacă numele acestuia se schimbă la cererea proprietarului; întrucât normele cu privire la numele ecvideelor ar trebui armonizate în special pentru a preveni practicile neloiale;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,793,380 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK