Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
la ccrvma cuenta con un plan para la documentación de capturas respecto de la austromerluza negra.
У ККАМЛР имеется СДУ, касающаяся патагонского клыкача.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
otras especies, como la merluza patagónica, la austromerluza y el congrio muestran señales de sobreexplotación.
Появились признаки, свидетельствующие о перелове других видов, таких, как тихоокеанская мерлуза, клыкач и конгер.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
insistió también en el peligro ambiental que constituía para la población de austromerluza de las aguas del océano Índico meridional.
Он также подчеркнул экологическую опасность для запасов клыкача в водах южной части Индийского океана.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la ccamlr y la cicaa han adoptado programas de documentación de capturas para la austromerluza y el atún de aleta azul, respectivamente.
ИККАТ приняла программу документирования улова синего тунца, а ККАМЛР -- аналогичную программу в отношении клыкача.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
además, las pesquerías de krill, austromerluza antártica y austromerluza negra se someten a reglas predeterminadas para la toma de decisiones.
Кроме того, промысел криля, а также патагонского и антарктического клыкача регулируется заранее определенными правилами.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
algunos estados miembros de la convención expresaron en particular su grave preocupación por la pesca ilegal y no regulada de la austromerluza del antártico en la zona regulada.
222. Некоторые государства - члены ККАМЛР особо выразили серьезную озабоченность по поводу незаконного и нерегулируемого промысла антарктического клыкача в регламентационном районе.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
33 la fao señala que existe una percepción generalizada de que la austromerluza negra está en una situación muy crítica debido a la gran cantidad de capturas no declaradas en aguas internacionales.
33 ФАО отмечает: >.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
además, nos alentaron mucho las medidas adoptadas recientemente por la comisión para la conservación de los recursos vivos marinos antárticos respecto a la pesca ilegal y no regulada de la austromerluza.
Кроме того, мы весьма вдохновлены мерами, недавно принятыми Комиссией по сохранению морских живых ресурсов Антарктики в отношении незаконного и нерегулируемого лова патагонского клыкача.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cabe destacar en particular el hecho de que la convención ha establecido y ha seguido desarrollando un sistema centralizado de supervisión de buques por satélite y un plan para la documentación de capturas con el fin de hacer un seguimiento del comercio internacional de austromerluza.
Особого упоминания заслуживает тот факт, что Конвенцией была учреждена и усовершенствована централизованная спутниковая система наблюдения за судами и система документального учета вылова для отслеживания международной торговли клыкачом.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
además, los estados unidos habían promulgado unilateralmente legislación por la que se prohibían las importaciones de austromerluza a menos que se hubieran cumplido los requisitos del sistema electrónico de seguimiento de buques y el plan de documentación electrónica de las capturas.
Кроме того, Соединенные Штаты в одностороннем порядке ввели правило, запрещающее импорт клыкача в том случае, если не соблюдены требования об электронной СМС и системе документации уловов.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
acogemos con beneplácito el hecho de que la comisión para la conservación de los recursos marinos vivos del antártico haya adoptado medidas eficaces dirigidas a fortalecer el control del aprovechamiento de las poblaciones de austromerluza negra de la patagonia e impedir su pesca ilícita, no regulada y no declarada.
Мы приветствуем принятие Комиссией по сохранению морских живых ресурсов в Антарктике довольно эффективных мер по усилению контроля за выловом патагонской зубатки и по предотвращению незаконного, нерегулируемого и несообщаемого промысла этой породы рыб.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
australia cree que con esa cooperación, que se requiere en virtud de los artículos 117 y 118 y, cuando corresponda, del artículo 63 de la convención, el plan mejorará significativamente la ordenación y protección de las poblaciones de austromerluza.
Австралия считает, что благодаря сотрудничеству сторон, не являющихся участниками, о котором говорится в статьях 117 и 118, и применительно к некоторым случаям, предусматриваемым статьей 63 Конвенции, комплекс мер существенно улучшит управление промыслом клыкача и защиту этого вида.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en 2010, el subcomité científico de la seafo analizó los datos sobre esponjas y corales capturados por un palangre español en viajes comerciales de pesca de austromerluza realizados en el primer semestre de 2010, pero concluyó que las cantidades de taxones indicadores de ecosistemas marinos vulnerables eran relativamente reducidas en la mayoría de los lances y no superaban el umbral establecido por la comisión.
77. В 2010 году Научный подкомитет СЕАФО проанализировал данные о губках и кораллах, попавших за первую половину 2010 года в улов при коммерческом лове клыкача на испанский ярус, и заключил при этом, что количество таксонов -- индикаторов УМЭ в большинстве уловов относительно малó и не превышает пороговый уровень, установленный Комиссией.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4. austromerluzas (dissostichus spp.)
4. Клыкачи
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: