Hai cercato la traduzione di como que fotos da Spagnolo a Russo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Russo

Informazioni

Spagnolo

4.1.9.1.3 modifíquese como que sigue:

Russo

4.1.9.1.3 Изменить следующим образом:

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

y sabes, siento como que el pecho se me estruja

Russo

и знаете ли, это ощущается, как будто моя грудь будет раздавлена

Ultimo aggiornamento 2020-08-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

y sabes, siento como que el pecho se me estruja

Russo

и знаете ли, это ощущается, как будто моя грудь будет раздавлена

Ultimo aggiornamento 2020-08-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

parecía tan irreal como que pueda ir a cuba el 30 de diciembre.

Russo

И история о двух кубинских агентах и американском подрядчике сразу отошла на второй план.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

se percibe a la oficina de gestión de recursos humanos como que no tiene

Russo

УЛР не считается в значительной мере ориентированным на клиентов

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

suena como que quizás solo tenga un resfriado común y corriente o una gripe

Russo

похоже, что у вас заурядная простуда или грипп

Ultimo aggiornamento 2020-08-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

suena como que quizás solo tenga un resfriado común y corriente o una gripe

Russo

похоже, что у вас заурядная простуда или грипп

Ultimo aggiornamento 2020-08-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

así llegaron a la aldea a donde iban, y él hizo como que iba más adelante

Russo

И приблизились они к тому селению, в которое шли; и Он показывал им вид, что хочет идти далее.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

tiene contrastes, como que no es imagen de postal, ni siquiera una ilustrada.

Russo

Он полон контрастов; он не похож на город с открытки.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

no pueden adoptar una posición que pueda interpretarse como que está adelantándose al resultado de las negociaciones.

Russo

Недопустимо, чтобы позиция, занимаемая Организацией Объединенных Наций, истолковывалась как подрыв любых переговоров.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

esto sólo se puede interpretar como que tienen la intención oculta de desarmar y eliminar a mi país.

Russo

В данной обстановке такое требование можно рассматривать лишь как стремление разоружить и уничтожить нашу страну.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

podría interpretarse como que la norma es aplicable a todos o que todo el mundo la conoce.

Russo

Она может быть истолкована в том смысле, что данная норма применима ко всем и всем известна.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el estado parte considera que la convención no debería interpretarse como que concede dicho derecho.

Russo

Государство-участник полагает, что Конвенцию не следует толковать как предоставляющую такое право.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

dijo también esta parábola a unos que confiaban en sí mismos como que eran justos y menospreciaban a los demás

Russo

Сказал также к некоторым, которые уверены были о себе, что они праведны, и уничижалидругих, следующую притчу:

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

hizo como que se atusaba las patillas para, con la mano, disimular el bostezo y se recobró.

Russo

Но вслед за этим он почувствовал, что уже спит и собирается храпеть.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

no obstante, nuestra abstención no debe interpretarse como que no apoyamos los objetivos y propósitos del centro.

Russo

Однако то, что мы воздержались при голосовании, не должно восприниматься, как отказ от поддержки целей и задач Центра.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

todo esto configura una situación que hace sentir a las personas como que no pueden hacer nada para cambiarla.

Russo

В результате создается обстановка, в которой возникает ощущение, что что-либо сделать и изменить невозможно.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

todo esto configura una situación que hace sentir a las personas como que no pueden hacer nada para cambiarla.

Russo

В результате создается обстановка, в которой возникает ощущение, что что-либо сделать и изменить невозможно.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

también se sugirió que el fallo mostraba tanto la validez de la obligación como que esta seguía siendo debatible.

Russo

Было также указано, что данное решение обнаружило как актуальность, так и неизменную спорность этого обязательства.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

no debe considerarse que adoptan una postura que se pueda interpretar como que se adelanta a los resultados de cualquier negociación.

Russo

Необходимо также, чтобы она не занимала позицию, которую можно было бы истолковывать как предопределяющую итоги каких-либо переговоров.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK