Hai cercato la traduzione di llevándose da Spagnolo a Russo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Russian

Informazioni

Spanish

llevándose

Russian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Russo

Informazioni

Spagnolo

esa labor sigue llevándose a cabo.

Russo

Эта деятельность носит постоянный характер.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

siguen llevándose a cabo ensayos nucleares.

Russo

Ядерные испытания продолжаются.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en general sigue llevándose ropa de verano.

Russo

Обычно следует иметь летнюю одежду.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

la aplicación de esta recomendación está llevándose a cabo.

Russo

Данная рекомендация выполняется.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en el pacífico ya están llevándose a cabo reasentamientos.

Russo

В Тихом океане уже идут переселения.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

algunos de los presentes afirmaron que seguía llevándose a cabo.

Russo

Сторонние наблюдатели утверждали, что это попрежнему происходит.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

siguen llevándose a cabo actividades en el marco de ese programa.

Russo

Меры по исполнению Плана действий по Национальному Плану Деятельности продолжаются.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

sin embargo, en mogadiscio siguen llevándose a cabo algunas operaciones.

Russo

Тем не менее в Могадишо продолжалось осуществление ряда операций.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

estaba llevándose a cabo un examen después del primer año de funcionamiento.

Russo

В настоящее время осуществляется обзор функционирования системы за первый год.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

, y con el ganador del apt-macau llevándose un enorme premio de

Russo

Победитель турнира apt-macau получит потрясающий приз в размере

Ultimo aggiornamento 2012-11-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

la revisión completa de la instrucción administrativa está llevándose a cabo en la actualidad.

Russo

В настоящее время проводится всеобъемлющий пересмотр административной инструкции.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

es lamentable que aún sigan llevándose a cabo programas encaminados a la militarización del espacio.

Russo

Оратор выражает сожаление по поводу продолжения осуществления программ милитаризации космического пространства.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el grupo de personas armadas huyó a territorio turco, llevándose consigo a sus heridos.

Russo

Вооруженные боевики скрылись на турецкую территорию, захватив с собой раненых.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a este respecto, desearía destacar los procesos que están llevándose a cabo dentro de la otan.

Russo

Здесь мне хотелось бы лишь обратить внимание на процессы, происходящие внутри НАТО.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

celebramos los diversos proyectos de cooperación con rusia que están llevándose a cabo actualmente en esta esfera.

Russo

Мы приветствуем различные проекты сотрудничества с Россией, которые осуществляются сейчас в этой области.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a continuación salieron de la aldea aproximadamente a las 12.15 horas, llevándose a mohammad y mahmoud.

Russo

Приблизительно в 00 час. 15 мин. они покинули деревню и увезли Мохаммеда и Махмуда с собой.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el grupo disparó contra dos guardias a los que pretendía robar sus armas, hiriéndolos y llevándose un rifle.

Russo

Группа обстреляла двух охранников и попыталась захватить их оружие, в результате чего они были ранены и одна винтовка похищена.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

deben seguir llevándose a efecto los seminarios del comité especial y las misiones visitadoras de las naciones unidas a los territorios no autónomos.

Russo

Следует продолжать проводить семинары Специального комитета и выездные миссии Организации Объединенных Наций в территории.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a nivel bilateral, la distribución de esos suministros humanitarios está llevándose a cabo de forma eficaz y oportuna al no haber burocracia.

Russo

На двухстороннем уровне гуманитарные поставки выполнялись эффективно и своевременно благодаря отсутствию бюрократических барьеров.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

aproximadamente 30 presuntos delincuentes terroristas de sendero luminoso incursionaron en la localidad de jatumpaya-tambo, llevándose víveres y caballos.

Russo

Приблизительно 30 предполагаемых преступников-террористов из "Сендеро Луминосо " вторглись в селение Хатумпайя-Тамбо, забрав продовольствие и коней.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,032,004,531 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK