Hai cercato la traduzione di savia da Spagnolo a Russo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Russian

Informazioni

Spanish

savia

Russian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Russo

Informazioni

Spagnolo

savia xa

Russo

Сап Ха

Ultimo aggiornamento 1970-01-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

savia larga

Russo

Длинный Сок

Ultimo aggiornamento 1970-01-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

montaña de la savia

Russo

Сап-Маунтин

Ultimo aggiornamento 1970-01-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

ken savia, toromura y gabriel tameung:

Russo

Кен Савиа, Торомура и Габриэля Тамеунга сообщается следующее:

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

start en alemania y savia en españa son ejemplos de esto.

Russo

Примерами таких систем являются "Старт " в Германии и "Савиа " в Испании.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

sr. felipe gonzález abad, director gerente, savia amadeus, españa

Russo

г-н Фелипе Гонсалес Абад, СЕО, "Савиа Амадеус ", Испания

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

el caucho natural se obtiene principalmente de la savia del árbol hevea brasiliensis

Russo

Натуральный каучук главным образом получают из сока дерева hevea brasiliensis

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

el personal del unicef es la savia de esta organización, centrada en las personas.

Russo

Сотрудники ЮНИСЕФ являются основным источником деятельности организации, ориентированной на людей.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

pese a esa peculiaridad, la deuda soberana es la savia del sistema financiero mundial.

Russo

Несмотря на эту особенность, суверенная задолженность является источником энергии для глобальной финансовой системы.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

dichas organizaciones son la savia del movimiento de los derechos humanos y de la labor de la subcomisión.

Russo

НПО являются источником жизненной силы правозащитного движения и деятельности Подкомиссии.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

en el umbral del bicentenario de nuestra independencia, esas raíces nos nutren con la savia de la democracia.

Russo

На пороге двухсотлетия нашей независимости эти корни питают нас соком демократии.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

hay que inyectar nueva savia a todos los niveles al tiempo que se permita el ascenso de los funcionarios que lo merezcan.

Russo

Необходимо добиваться обновления кадрового состава Организации на всех уровнях, предусматривая при этом возможность продвижения по службе тех сотрудников, которые заслуживают этого.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

la premisa central de este informe es que las personas son la savia de toda organización y los agentes de la reforma y la renovación de la administración pública.

Russo

7. В основе настоящего доклада лежит мысль о том, что люди представляют собой жизненную силу любой организации и являются проводниками процесса реформы и обновления государственного управления.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

el voluntariado puede integrar a los protagonistas de esas epopeyas cotidianas, para que nutran con su savia y su experiencia los nuevos modelos de cooperación.

Russo

Движение добровольцев может объединить сторонников подобного повседневного героизма, используя их опыт и создавая новые модели сотрудничества.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

a) ken savia, ministro de salud del gobierno provisional de bougainville, presuntamente desaparecido en febrero de 1993 en arawa, bougainville.

Russo

а) Кен Савиа, министр здравоохранения во Временном правительстве Бугенвиля, который, как утверждается, исчез в феврале 1993 года из Аравы, Бугенвиль.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

según la información, el secretario de prensa del primer ministro declaró varios días después del asalto que ken savia figuraba entre las personas detenidas en la incursión y se encontraba en el antiguo complejo del municipio de arawa.

Russo

Утверждается, что пресс-секретарь премьер-министра заявил через несколько дней после этого нападения о том, что Кен Савиа был среди лиц, арестованных во время нападения, и что он содержался в здании бывшего городского совета Аравы.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

en el ejemplo de gandhi, martin luther king, el presidente mandela y toussaint louverture, nuestros niños se nutrirán de dignidad, la savia de la economía solidaria.

Russo

В школе Ганди, Мартина Лютера Кинга, президента Манделы и Туссен-Лувертюра наши дети будут обогащаться чувством достоинства, которое является главной движущей силой экономики солидарности.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

dado que la savia del derecho no es la lógica sino la experiencia, en el proyecto de artículos, o al menos en el comentario al respecto, debería indicarse quizá que esas leyes son razonables y necesarias en una sociedad democrática.

Russo

Поскольку законодательство осуществляется на основании опыта, а не в соответствии с логикой, в проектах статей или по крайней мере в комментариях следует указать, что такое законодательство является обоснованным и необходимым в демократическом обществе.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

las equivocaciones se agregan al sufrimiento de mi pueblo, y guatemala ha sufrido mucho por la intervención autoritaria y por la imposición de esquemas foráneos, que rompieron en su momento un proceso de maduración política y social que intentaba conjugar la savia propia con las ideas contemporáneas de equidad y democracia.

Russo

Ошибки усиливают страдания моего народа. И Гватемала серьезно пострадала от авторитарного вмешательства и навязывания враждебных моделей, которые в свое время стали препятствием на пути к политической и социальной зрелости, отмеченном подкреплением своих собственных живительных стимулов идеями равенства и демократии.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

gaetano savi

Russo

savi

Ultimo aggiornamento 2014-01-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,743,971,883 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK