Hai cercato la traduzione di concordante da Spagnolo a Svedese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Swedish

Informazioni

Spanish

concordante

Swedish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Svedese

Informazioni

Spagnolo

muestra concordante

Svedese

konkordant urval

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

soldadura discontinua concordante

Svedese

kedjesvets

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

y debe expresar asimismo esta posición de manera homogénea y concordante.

Svedese

europa måste också kunna uttrycka sin gemensamma stånd­punkt på ett enhetligt och sammanhängande sätt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

esta observación es concordante con el pretendido efecto de activación del plasminógeno.

Svedese

den avsedda effekten är att åstadkomma en plasminaktivering.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

este hecho es concordante con la actividad conocida de otros análogos de nucleósidos.

Svedese

detta överensstämmer med kända effekter av andra nukleosidanaloger.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

la presentación de información al conductor debe ser concordante en todas las líneas que explote la compañía ferroviaria.

Svedese

det sätt på vilket informationen presenteras för föraren skall vara enhetligt för alla de linjer där järnvägsföretaget bedriver trafik.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

no dudo de que nuestro parlamento, concordante con los aplausos de ayer, se empeñará en inducir al consejo a que evite no

Svedese

konvergens är en så komplicerad och oförutsebar fråga att betänkandet bör åtminstone inte ytterligare trassla till den.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

cooperarán entre sí para lograr una interpretación concordante de los convenios internacionales, sin perjuicio de las atribuciones de los estados de pabellón.

Svedese

de ska samarbeta med varandra för att uppnå en enhetlig tolkning av de internationella konventionerna utan att detta påverkar flaggstaternas befogenheter.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

esto desembocará en una distribución menos dispersa y lo más concordante posible con las zonas ayudadas por los estados miembros en virtud del apartado 3 del artículo 92 del tratado.

Svedese

det är dock av yttersta vikt att undvika en uppsplittring av anslagen och en mångfald av olika miniprojekt som är svåra att övervaka och administrera på ett effektivt sätt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

los datos recibidos de los estados miembros con arreglo al convenio de basilea no deben tomarse como información concordante con las finalidades para las que está pensado el reglamento sobre el traslado de residuos.

Svedese

de uppgifter som mottas från medlemsstaterna i enlighet med baselkonventionen skall därför inte tas som information med inriktning på förordningen om avfallstransporter.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

la fracción de la dosis de bupropión que se excretó de forma inalterada fue sólo del 0,5%, un hallazgo concordante con el extenso metabolismo de bupropión.

Svedese

den fraktion av bupropion som utsöndrades i oförändrad form var endast 0, 5%, vilket överensstämmer med att bupropion metaboliseras i stor omfattning.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

a este respecto, la comisión estima que la información clara y concordante de las cartas enviadas por francia a la comisión el 4 de septiembre de 2003 y el 16 de febrero de 2004 disipa las dudas de que esta medida pudiera contener elementos de ayuda.

Svedese

i detta hänseende bedömer kommissionen att de tydliga och samstämmiga uppgifter som lämnats av frankrike till kommissionen genom skrivelser av den 4 september 2003 och 16 februari 2004 skingrar alla misstankar om att denna åtgärd skulle kunna innehålla inslag av stöd.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

«esto desembocará en una distribución menos dispersa y lo más concordante posible con las zonas ayudadas por los esta dos miembros en virtud de la letra c) del apartado 3 del artículo 92 del tratado.»

Svedese

3. ( ' ) detta kommer alt leda lili en mindre utspridd områdesindelning som i så stor utsträckning som möjligt överensstämmer med de områden som lar stöd från medlemsstaterna i enlighet med artikel 92.3 c i fördraget.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

las reacciones adversas fueron concordantes entre los pacientes que recibieron reyataz 400 mg una vez al día y los pacientes que recibieron reyataz 300 mg con 100 mg de ritonavir una vez al día, excepto en la ictericia y los niveles elevados de bilirrubina total, que fueron notificados con más frecuencia con reyataz más ritonavir.

Svedese

bland patienter som fick reyataz 400 mg en gång per dag eller reyataz 300 mg med ritonavir 100 mg en gång per dag rapporterades som mycket vanliga biverkningar med åtminstone ett möjligt

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,769,738,127 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK