Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
a primera vista me parecieron innumerables, aunque en realidad no pasaban de ochenta.
in dem trüben schein der talgkerzen schien ihre anzahl mir legion, obgleich ihrer in wirklichkeit nicht mehr als achtzig waren.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
me parecieron muy bien los suplementos del parlamento en el proyecto de texto común sobre esta prioridad.
flynn, mitglied der kommission. - (en) das geschätzte mitglied bezieht sich auf einen rassistischen zwischen fall, der einer bürgerin aus seinem wahlkreis und ihrem tunesischen ehemann widerfahren ist.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en contré al sr. birdal asombrosamente animado y con un valor y una determinación que me parecieron ejemplares.
so können wir besser über den gesamten zeitraum diskutieren und lehren aus der vergangenheit ziehen, die in die zukunft übernommen werden können.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
poco a poco fue adquiriendo cierta autoridad sobre mí, y su influencia y atención me parecieron más cohibidores que su indiferencia.
nach und nach gewann er einen gewissen einfluß auf mich, der mir die freiheit des denkens und wollens nahm. seine beachtung und sein lob legten mir mehr zwang auf als seine gleichgiltigkeit.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
me parecieron un intento real de reducir las escandalosas montañas de alimentos y de llevar la industria agrícola a un cierto equilibrio.
erstens ist es wichtig, daß wir in europa agrarerzeugnisse nach bedarf erzeugen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la espera no debía de haber durado más de dos horas, pero muchas semanas de mi vida me parecieron más cortas que aquella noche.
es war keine vergebliche gewesen, denn nach fünf minuten wurde der schlüssel im schlosse gedreht, die thür wurde geöffnet – meine nachtwache hatte ein ende. sie konnte kaum mehr als zwei stunden gedauert haben – aber manche woche hatte mich kürzer gedünkt, als diese nachtstunden.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¡qué bonitos me parecieron el juego de china, la tetera, el conjunto del servicio colocado en una mesita junto al fuego!
wie hübsch erschienen der glänzende theetopf und die porzellantassen meinen augen, als sie auf dem kleinen tisch neben dem kamin standen!
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los informes que se presentaron en pekín sobre los países de la europa oriental me parecieron demasiado bonitos, sencillos y simples; desearía que la realidad fuese así.
westendorp. — (es) ich kann ihnen nur sagen, daß es mir nicht zukommt, als ratspräsident die bestehenden absichten zu beurteilen oder eine moralische wertung vorzunehmen, weil die funktionen des ratspräsidenten sehr klar umrissen sind und man ihnen keine ideologische färbung geben darf, denn wenn wir dies täten, würden wir der funktion des ratspräsidenten nicht gerecht.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nunca he presenciado espectáculo más espléndido. la mayoría de las señoras -por lo menos, de las jóvenes me parecieron muy hermosas, pero miss ingram era verdaderamente la reina entre todas.
niemals in meinem leben habe ich ein prächtigeres bild gesehen; die damen waren in den kostbarsten toiletten; – die meisten – wenigstens die jüngeren – sahen sehr schön aus; aber miß ingram war entschieden die königin.«
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
al recordarla hoy, comprendo que era la muestra de una inteligencia delicada, de un auténtico valor, mas entonces su rostro, sus facciones, sus brillantes ojos grises, me parecieron los de un ángel.
noch heute erinnere ich mich dessen und ich weiß, daß es der ausfluß eines großen geistes, eines wahren mutes war; es verklärte ihre scharfen züge, ihr abgemagertes gesicht, ihre eingesunkenen, grauen augen wie der wiederschein von der gestalt eines engels.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
schmit (s). — (de) tengo que admitir que. sobre todo, los dos primeros temas de esta tarde me parecieron de gran importancia.
für uns aber sind nicht die ursachen, die gründe oder die vorwände das problem, auch wenn diese durch edlere politische absichten gedeckt sein sollten.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los diez minutos que anunciara john me parecieron muy largos, más al fin se oyó rumor de ruedas y vimos aparecer cuatro jinetes seguidos de dos coches abiertos llenos de plumas y velos flotantes. dos de los jinetes eran jóvenes y arrogantes; el tercero era mr.
die zehn minuten, welche john prophezeit, schienen sehr lang; aber endlich hörten wir das rollen der räder; vier reiter sprengten den weg hinauf und ihnen folgten zwei offene wagen.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lo cierto es que yo habría preferido, con mucho, escuchar hoy al presidente de bosnia-herzegovina o al de macedonia, que, en los encuentros que celebramos con ellos, me parecieron mucho más sensatos que el sr. mesic.
es geht um das schicksal und den rechtsstatus von 650 000 serben, die in kroatien leben, und gleichzeitig um mehr als zwei millionen albaner um kosovo, um 30 000 italiener in istrien, um ungarn in der vojvodina.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
-repito que esta noche me siento comunicativo y sociable -siguió-, y por eso he enviado a buscarla, ya que el fuego y los candelabros no me parecieron suficiente compañía; ni tampoco piloto, ya que, como todos sus congéneres, no habla.
»ich bin heute abend in der stimmung, lebhaft und mitteilsam zu sein,« wiederholte er, »und das ist der grund, weshalb ich sie hierher bitten ließ; das kaminfeuer und der kronleuchter genügten mir nicht als gesellschaft, und ebensowenig wäre pilot es gewesen, denn keines von diesen kann reden.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.