Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
... hoy a las tres frente al edificio del palais.
das weißbuch ist jedoch kein starrer entwurf für die sozialpolitik der nächsten fünf jahre.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4.4 informar mejor a las mujeres migrantes
4.4 die migrantinnen besser informieren
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
responder mejor a las necesidades de competencias de las icc
bessere abstimmung des kompetenzenbedarfs der kki
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tar recursos que se adaptan mejor a las circunstancias regionales.
energiesysteme darstellen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
comienza a las 6:30 horas.
es beginnt um sechs uhr dreißig.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
me levanto a las 6 de la mañana.
ich stehe um sechs uhr morgens auf.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vir mejor a las pymes y ayudarles a estimular su crecimiento y competitividad.
nutzen, um die kmu besser zu unterstützen und ihnen dabei zu helfen, ihr wachstum und ihre wettbewerbsfähigkeit zu steigern.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aniveles por dosificación a las 6 horas 724 horas
nahrungsaufn.: ja (20) nein (20) urinanalyse: ja(20) nein(20)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- que respondan mejor a las necesidades actuales y futuras de los usuarios;
- den vorhandenen und künftigen erwartungen der nutzer in sachdienlicherer weise entsprechen.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el establecimiento de medidas para apoyar mejor a las familias de las personas con discapacidad.
entwicklung von maßnahmen zur besseren unterstützung der familien behinderter menschen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esta colaboración debería permitir responder mejor a las expectativas y necesidades específicas de los ciudadanos.
diese zusammenarbeit soll ihr die möglichkeit bieten, auf die konkreten erwartungen und bedürfnisse der bürger besser reagieren zu können.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la primera dosis puede administrarse a las 6 semanas de edad.
die erste impfdosis kann bereits im alter von 6 wochen verabreicht werden.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
la primera dosis se administró a las 6 semanas después de nacer.
die erste dosis wurde ab 6 wochen nach der geburt verabreicht.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
creo que la comisión puede decir nos a las 6 cuáles son sus intenciones.
der rückstand muß aufgeholt werden, und dieser vorschlag kann sich dabei zusammen mit anderen vorschlägen als nützlich erweisen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cuando yo estaba en el instituto me levantaba a las 6 todas las mañanas.
als ich auf dem gymnasium war stand ich jeden morgen um 6 uhr auf.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
104 proporción del empleo correspondiente a las 6 mayores categorías de la nace a 2 dígitos, 1980 y 1990
104 beschäftigungsanteil der 6 größten zweistelligen nace kategorien, 1980 und 1990
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en esas circunstancias, la vacunación con la vacuna combinada deberá comenzar a las 6 semanas de edad.
lebenswoche beginnen.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
el dispositivo de intervención en caso de emergencia debe adaptarse mejor a las necesidades de la unión europea por lo que respecta a su capacidad de hacer frente de una manera eficaz y totalmente coordinada a las interrupciones de suministro, cuando sea necesario.
das notfallsystem muss in bezug auf die fähigkeit der eu, gegebenenfalls effizient und vollständig koordiniert auf unterbrechungen der erdölversorgung zu reagieren, den bedürfnissen der europäischen union besser angepasst werden.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
asimismo, podrá recurrirse a medidas especiales para facilitar la transición de la ayuda de emergencia a las actividades de desarrollo a largo plazo, lo que incluye las medidas destinadas a preparar mejor a las poblaciones para hacer frente a las crisis recurrentes.
sondermaßnahmen können auch genutzt werden, um den Übergang von der soforthilfe zu langfristigen entwicklungsmaßnahmen, einschließlich maßnahmen zur besseren vorbereitung der bevölkerung auf wiederkehrende krisensituationen, zu erleichtern.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la adaptación a esta nueva realidad, haciendo frente al mismo tiempo a las expectativas de los ciudadanos y a los imperativos de legislar mejor, constituye un auténtico desafío.
mit dieser sich wandelnden realität schritt zu halten und gleichzeitig den erwartungen der bürger und den erfordernissen einer besseren rechtsetzung zu entsprechen stellt eine große herausforderung dar.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: