Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
por esta razón dijeron sus padres: "edad tiene; preguntadle a él.
darum sprachen seine eltern: er ist alt genug, fraget ihn selbst.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
pero cómo ve ahora, no sabemos; o quién le haya abierto los ojos, nosotros tampoco lo sabemos. edad tiene; preguntadle a él, y él hablará por su cuenta
wie er aber nun sehend ist, wissen wir nicht; oder wer ihm hat seine augen aufgetan, wissen wir auch nicht. er ist alt genug, fraget ihn, laßt ihn selbst für sich reden.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es cierto y creo que también los ciudadanos corrientes son cada vez más conscientes de la seriedad de la situación. preguntadles.
zwar handelt es sich hier nur um einen ersten schritt, doch ist von großer bedeutung, daß damit über die europäische gemeinschaft hinaus weltweite maßnahmen ergriffen werden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: