Hai cercato la traduzione di señor que vea da Spagnolo a Ungherese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Hungarian

Informazioni

Spanish

señor que vea

Hungarian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Ungherese

Informazioni

Spagnolo

puede que vea una gota de sangre en el lugar de la inyección.

Ungherese

az injekció beadásának helyén vércsepp jelenhet meg.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

–no lo sé exactamente..., es preciso que vea..., que visite la montaña...

Ungherese

nemigen tudom még magam sem... előbb látnom kell... megvizsgálom a hegyet, közelebbről szemügyre veszem...

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

afianzado está su corazón; no temerá, hasta que vea en sus enemigos su deseo

Ungherese

rendületlen az õ szíve; nem fél, míglen ellenségeire lenéz.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

porque así me dice el señor: --anda, pon un centinela que anuncie lo que vea

Ungherese

mert így szólott hozzám az Úr: menj és állass õrállót, a mit lát, mondja meg.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

gire el botón de dosificación en el sentido de las agujas del reloj hasta que vea su dosis en la ventana de dosificación.

Ungherese

csavarja az adagbeállító gombot az óramutató járásával megegyező irányba, amíg az Ön adagja nem látható az adagkijelző ablakban.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

puede que vea salir algo de líquido por debajo del protector de cierre, ya que el aire se ha expulsado fuera de la pluma.

Ungherese

figyelem:

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Spagnolo

sujetando la pluma firmemente, tire del botón dosificador hacia fuera hasta el final, hasta que vea un anillo oscuro en la pluma.

Ungherese

az injekciós tollat erősen tartva húzza ki az adagológombot ütközésig, amíg láthatóvá nem válik az injekciós tollon egy sötét gyűrű.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Spagnolo

le recomiendo a todo el mundo que vea esta película, en especial a las mujeres de todo el mundo para que escuchen a quien no tiene voz, para que vean lo oculto.

Ungherese

ajánlom mindenkinek a földön, hogy nézze meg, különösen az asszonyoknak, hogy hallják meg azt, amit elhallgatnak, és legyenek tanúi annak, amit el akarnak rejteni.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

pasarán los que vayan por la tierra, y el que vea el hueso de algún hombre levantará junto a él una señal hasta que los sepultureros los sepulten en el valle de hamón-gog

Ungherese

És bejárják e járók a földet, és ha ki embertetemet lát, jelt állít melléje, míg a temetgetõk eltemetik azt a góg gyülevésze völgyében.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

toda persona que vea o reciba documentos de origen dudoso que hagan referencia al bce, o que supuestamente provengan del mismo, debe comunicarlo inmediatamente a las fuerzas de seguridad o consultar a las autoridades nacionales competentes.

Ungherese

amennyiben a nyilvánosság bármely tagjának olyan kétes eredetű dokumentáció jut a tudomására vagy a birtokába, amely az ekb-ra vonatkozó utalást tartalmaz, vagy állítólagosan tőle származik, haladéktalanul jelentse a helyileg illetékes bűnüldöző szerveknek, vagy forduljon az illetékes nemzeti hatósághoz.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

así que he visto que no hay cosa mejor para el hombre que alegrarse en sus obras, porque ésa es su porción. pues, ¿quién lo llevará para que vea lo que ha de ser después de él

Ungherese

ért úgy láttam, hogy semmi sincs jobb, mint hogy az ember örvendezzen az õ dolgaiban, mivelhogy ez az õ része [e világban:] mert ki hozhatja õt [vissza,] hogy lássa, mi lesz õ utána?

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

marque esta opción si quiere sugerir al destinatario que vea automáticamente esta parte del mensaje (dentro del mensaje) en vez de la vista de iconos predeterminada. técnicamente se lleva a cabo poniendo la cabecera content-dispositionde esta parte como «inline» en vez de lo predeterminado como «adjunto».

Ungherese

ha bejelöli ezt az opciót, akkor a levelezőprogramok arra vonatkozó kérésnek fogják értelmezni, hogy a csatolást a hagyományos ikonos megjelenítés helyett az üzenet szövegébe beágyazva kell megjeleníteni. technikailag ez mindössze annyit jelent, hogy a csatoláshoz tartozó content- disposition fejlécmező értéke "inline" lesz az alapértelmezett "attachment" helyett.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,786,932,478 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK