Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
permanente
bond
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
permanente.
vĩnh viễn
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es permanente.
họ đã cấy vào.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¿es permanente?
- có tác dụng lâu không?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
discapacitado permanente.
không có đâu.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no hay daño permanente.
chủ tịch , không nên ở đây lâu dài.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
permanente (disco duro)
thường xuyên (đĩa cứng)
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mantener ventana permanente
cửa sổ mở luôn
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tienes cabello permanente.
thậm chí tóc cô quăn tít.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fatal. lesión permanente.
Điếc rồi, chắc là điếc vĩnh viễn rồi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- el insomnio es permanente.
mất ngủ thường xuyên.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
espero que no sea permanente.
tôi mong chỉ là tạm thời
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le ofrecí un trabajo permanente.
tôi đã giao cho anh ấy một công việc thường trực.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se suponía que no fuera permanente.
việc đó không được cho là sự vĩnh viễn.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bueno, sabes de manera permanente.
À thì, duy trì lâu dài luôn ấy.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
florencia no tiene un ejército permanente.
florence không có quân đội thường trực.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
así la nota es permanente. ¿quién es?
Đó là cách giữ những ghi chép lâu dài.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- acababan de nombrarla en planta permanente.
- vừa mới được bổ nhiệm.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es una expresión de cariño, no es permanente.
dù sao, nó cũng chỉ như 1 cơn bệnh bất chợt thôi, không phải thường xuyên.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"permanente" no es algo que vaya con hunter.
"thường trực" thực sự không phải việc của hunter.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta