Hai cercato la traduzione di församlingens da Svedese a Cabiliano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Cabiliano

Informazioni

Svedese

men från miletus sände han bud till efesus och kallade till sig församlingens äldste.

Cabiliano

si temdint n mili, bulus iceggeɛ ɣer imeqqranen n tejmaɛt n temdint n ifasus iwakken a d-asen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

ty en man är sin hustrus huvud, såsom kristus är församlingens huvud, han som ock är denna sin kropps frälsare.

Cabiliano

axaṭer argaz d aqeṛṛuy ɣef tmeṭṭut-is, am akken yella lmasiḥ d aqeṛṛuy ɣef tejmaɛt n imasiḥiyen ; lmasiḥ d amsellek n tejmaɛt-agi yellan d lǧețța-s.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

gajus, min och hela församlingens värd, hälsar eder. erastus, stadens kamrerare, och brodern kvartus hälsar eder.

Cabiliano

yețsellim-ed fell-awen gayus win i ɣer țțiliɣ anda țnejmaɛen daɣen watmaten meṛṛa. erastus, win yeṭṭfen asenduq n yedrimen n temdint akk-d gma-tneɣ kartus țsellimen-d fell-awen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

i fråga om nitälskan varit en församlingens förföljare, i fråga om rättfärdighet -- den som vinnes i kraft av lagen -- varit en ostrafflig man.

Cabiliano

?ef wayen yeɛnan ccariɛa, d afarizi, ma d zzwaṛa, d win ițqehhiṛen tajmaɛt n imasiḥiyen ; ɣef wayen yeɛnan lqanun n ccariɛa n sidna musa, ur yelli wayen i yi-ixuṣṣen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

Är någon glad, så må han sjunga lovsånger. Är någon bland eder sjuk, må han då kalla till sig församlingens äldste; och dessa må bedja över honom och i herrens namn smörja honom med olja.

Cabiliano

ma yella yiwen deg-wen yehlek, ad issiwel i imeqqranen n tejmaɛt, ad dɛun ɣer ṛebbi fell-as, ad dehnen aqeṛṛuy-is s zzit s yisem n sidi ṛebbi ;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

och dock vill jag hellre i församlingen tala fem ord med mitt förstånd, till undervisning jämväl för andra, än tio tusen ord i tungomål.

Cabiliano

meɛna di tejmaɛt, axiṛ-iyi a d-iniɣ xemsa yimeslayen yețwafehmen iwakken ad lemden wiyaḍ, wala ɛecṛa alaf imeslayen s tutlayt ur nețwassen ara.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,748,578,071 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK