Şunu aradınız:: församlingens (İsveççe - Kabylian)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

Kabylian

Bilgi

İsveççe

men från miletus sände han bud till efesus och kallade till sig församlingens äldste.

Kabylian

si temdint n mili, bulus iceggeɛ ɣer imeqqranen n tejmaɛt n temdint n ifasus iwakken a d-asen.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

ty en man är sin hustrus huvud, såsom kristus är församlingens huvud, han som ock är denna sin kropps frälsare.

Kabylian

axaṭer argaz d aqeṛṛuy ɣef tmeṭṭut-is, am akken yella lmasiḥ d aqeṛṛuy ɣef tejmaɛt n imasiḥiyen ; lmasiḥ d amsellek n tejmaɛt-agi yellan d lǧețța-s.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

gajus, min och hela församlingens värd, hälsar eder. erastus, stadens kamrerare, och brodern kvartus hälsar eder.

Kabylian

yețsellim-ed fell-awen gayus win i ɣer țțiliɣ anda țnejmaɛen daɣen watmaten meṛṛa. erastus, win yeṭṭfen asenduq n yedrimen n temdint akk-d gma-tneɣ kartus țsellimen-d fell-awen.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

i fråga om nitälskan varit en församlingens förföljare, i fråga om rättfärdighet -- den som vinnes i kraft av lagen -- varit en ostrafflig man.

Kabylian

?ef wayen yeɛnan ccariɛa, d afarizi, ma d zzwaṛa, d win ițqehhiṛen tajmaɛt n imasiḥiyen ; ɣef wayen yeɛnan lqanun n ccariɛa n sidna musa, ur yelli wayen i yi-ixuṣṣen.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

Är någon glad, så må han sjunga lovsånger. Är någon bland eder sjuk, må han då kalla till sig församlingens äldste; och dessa må bedja över honom och i herrens namn smörja honom med olja.

Kabylian

ma yella yiwen deg-wen yehlek, ad issiwel i imeqqranen n tejmaɛt, ad dɛun ɣer ṛebbi fell-as, ad dehnen aqeṛṛuy-is s zzit s yisem n sidi ṛebbi ;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

och dock vill jag hellre i församlingen tala fem ord med mitt förstånd, till undervisning jämväl för andra, än tio tusen ord i tungomål.

Kabylian

meɛna di tejmaɛt, axiṛ-iyi a d-iniɣ xemsa yimeslayen yețwafehmen iwakken ad lemden wiyaḍ, wala ɛecṛa alaf imeslayen s tutlayt ur nețwassen ara.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,241,874 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam