Hai cercato la traduzione di gärningar da Svedese a Esperanto

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Swedish

Esperanto

Informazioni

Swedish

gärningar

Esperanto

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Esperanto

Informazioni

Svedese

gör jag icke min faders gärningar, så tron mig icke.

Esperanto

se mi ne faras la farojn de mia patro, ne kredu al mi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

jag vill begrunda alla dina gärningar och eftersinna dina verk.

Esperanto

ho dio, en sankteco estas via vojo; kiu estas tiel granda dio, kiel nia dio?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

icke av gärningar, för att ingen skall berömma sig.

Esperanto

ne el faroj, por ke neniu fanfaronu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

jag skall icke dö, utan leva och förtälja herrens gärningar.

Esperanto

mi ne mortos, sed mi vivos, kaj mi rakontos la farojn de la eternulo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

men snart glömde de hans gärningar, de förbidade icke hans råd.

Esperanto

sed baldaux ili forgesis liajn farojn, ili ne fidis lian konsilon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

där fingo de se herrens gärningar och hans under på havsdjupet.

Esperanto

tiuj vidis la farojn de la eternulo kaj liajn miraklojn en la profundo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

vem kan uttala herrens väldiga gärningar och förkunna allt hans lov?

Esperanto

kiu eldiros la potencon de la eternulo, auxdigos lian tutan gloron?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

så är ock tron i sig själv död, om den icke har med sig gärningar.

Esperanto

tiel same fido, ne havante farojn, estas en si mem malviva.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

lovsjungen herren, som bor i sion, förkunnen bland folken hans gärningar.

Esperanto

cxar vengxante por la sango, li memoras pri ili, li ne forgesas la krion de malfelicxuloj.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

men köttets gärningar äro uppenbara: de äro otukt, orenhet, lösaktighet,

Esperanto

evidentaj estas la faroj de la karno, kiuj estas malcxasteco, malpureco, voluptemo,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

ty i haven ju med egna ögon sett alla de stora gärningar som herren har gjort.

Esperanto

viaj okuloj vidis ja cxiujn grandajn farojn de la eternulo, kiujn li faris.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

så skola de kungöra för människors barn dina väldiga gärningar och ditt rikes ära och härlighet.

Esperanto

por sciigi al la homidoj lian potencon kaj la majestan gloron de lia regno.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

bjud dem att göra gott, att vara rika på goda gärningar, att vara givmilda och gärna dela med sig.

Esperanto

ke ili bone agadu, ke ili estu ricxaj je bonaj faroj, ke ili estu pretaj disdoni, simpatiemaj;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

i skolen icke ljuga på varandra. i haven ju avklätt eder den gamla människan med hennes gärningar

Esperanto

ne mensogu unu al alia, cxar vi jam formetis la malnovan homon kun liaj agoj,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

nej, han vedergäller var människa efter hennes gärningar och lönar envar såsom hans vandel har förtjänat.

Esperanto

sed li repagas al homo laux liaj agoj, kaj laux la vojo de cxiu li renkontas lin.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

ty i sin försoffning hava de överlämnat sig åt lösaktighet, så att de i girighet bedriva alla slags orena gärningar.

Esperanto

kiuj, sensentigxinte, fordonis sin al malcxasteco por la praktikado de cxia malpureco kun avideco.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

den som håller sig till gärningar, honom bliver lönen tillräknad icke på grund av nåd, utan på grund av förtjänst.

Esperanto

al tiu, kiu laboras, la salajro estas kalkulata ne kiel favoro, sed kiel sxuldo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

sammalunda pläga ock goda gärningar ligga i öppen dag; och när så icke är, kunna de ändå icke bliva fördolda.

Esperanto

tiel same ankaux ekzistas bonaj faroj, kiuj estas evidentaj, kaj la alispecaj ne povas esti kasxitaj.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

medan dagen varar, måste vi göra dens gärningar, som har sänt mig; natten kommer, då ingen kan verka.

Esperanto

dum estas tago, mi devas prilabori la farojn de tiu, kiu min sendis; venas la nokto, kiam neniu povas labori.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

därför skall icke heller jag visa någon skonsamhet eller hava någon misskund, utan skall låta deras gärningar komma över deras huvuden.»

Esperanto

tial ankaux miaflanke mia okulo ne indulgos, kaj mi ne kompatos; ilian agadon mi metos sur ilian kapon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,192,100 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK