İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
gör jag icke min faders gärningar, så tron mig icke.
se mi ne faras la farojn de mia patro, ne kredu al mi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jag vill begrunda alla dina gärningar och eftersinna dina verk.
ho dio, en sankteco estas via vojo; kiu estas tiel granda dio, kiel nia dio?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
icke av gärningar, för att ingen skall berömma sig.
ne el faroj, por ke neniu fanfaronu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jag skall icke dö, utan leva och förtälja herrens gärningar.
mi ne mortos, sed mi vivos, kaj mi rakontos la farojn de la eternulo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
men snart glömde de hans gärningar, de förbidade icke hans råd.
sed baldaux ili forgesis liajn farojn, ili ne fidis lian konsilon.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
där fingo de se herrens gärningar och hans under på havsdjupet.
tiuj vidis la farojn de la eternulo kaj liajn miraklojn en la profundo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vem kan uttala herrens väldiga gärningar och förkunna allt hans lov?
kiu eldiros la potencon de la eternulo, auxdigos lian tutan gloron?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
så är ock tron i sig själv död, om den icke har med sig gärningar.
tiel same fido, ne havante farojn, estas en si mem malviva.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lovsjungen herren, som bor i sion, förkunnen bland folken hans gärningar.
cxar vengxante por la sango, li memoras pri ili, li ne forgesas la krion de malfelicxuloj.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
men köttets gärningar äro uppenbara: de äro otukt, orenhet, lösaktighet,
evidentaj estas la faroj de la karno, kiuj estas malcxasteco, malpureco, voluptemo,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ty i haven ju med egna ögon sett alla de stora gärningar som herren har gjort.
viaj okuloj vidis ja cxiujn grandajn farojn de la eternulo, kiujn li faris.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
så skola de kungöra för människors barn dina väldiga gärningar och ditt rikes ära och härlighet.
por sciigi al la homidoj lian potencon kaj la majestan gloron de lia regno.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bjud dem att göra gott, att vara rika på goda gärningar, att vara givmilda och gärna dela med sig.
ke ili bone agadu, ke ili estu ricxaj je bonaj faroj, ke ili estu pretaj disdoni, simpatiemaj;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i skolen icke ljuga på varandra. i haven ju avklätt eder den gamla människan med hennes gärningar
ne mensogu unu al alia, cxar vi jam formetis la malnovan homon kun liaj agoj,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nej, han vedergäller var människa efter hennes gärningar och lönar envar såsom hans vandel har förtjänat.
sed li repagas al homo laux liaj agoj, kaj laux la vojo de cxiu li renkontas lin.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ty i sin försoffning hava de överlämnat sig åt lösaktighet, så att de i girighet bedriva alla slags orena gärningar.
kiuj, sensentigxinte, fordonis sin al malcxasteco por la praktikado de cxia malpureco kun avideco.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
den som håller sig till gärningar, honom bliver lönen tillräknad icke på grund av nåd, utan på grund av förtjänst.
al tiu, kiu laboras, la salajro estas kalkulata ne kiel favoro, sed kiel sxuldo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sammalunda pläga ock goda gärningar ligga i öppen dag; och när så icke är, kunna de ändå icke bliva fördolda.
tiel same ankaux ekzistas bonaj faroj, kiuj estas evidentaj, kaj la alispecaj ne povas esti kasxitaj.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
medan dagen varar, måste vi göra dens gärningar, som har sänt mig; natten kommer, då ingen kan verka.
dum estas tago, mi devas prilabori la farojn de tiu, kiu min sendis; venas la nokto, kiam neniu povas labori.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
därför skall icke heller jag visa någon skonsamhet eller hava någon misskund, utan skall låta deras gärningar komma över deras huvuden.»
tial ankaux miaflanke mia okulo ne indulgos, kaj mi ne kompatos; ilian agadon mi metos sur ilian kapon.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: