Hai cercato la traduzione di viseringsskyldigheten da Svedese a Finlandese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Swedish

Finnish

Informazioni

Swedish

viseringsskyldigheten

Finnish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Finlandese

Informazioni

Svedese

om tredjelandet beslutar att upphäva viseringsskyldigheten före utgången av denna tidsfrist blir underrättelsen överflödig.

Finlandese

jos kolmas maa päättää poistaa viisumipakon ennen tämän määräajan päättymistä, ilmoitusta ei tarvita;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

3. att omvandla vissa möjligheter för medlemsstaterna att göra undantag från viseringsskyldigheten till harmoniserade fall av viseringsbefrielse

Finlandese

3. muutetaan jäsenvaltioiden mahdollisuudet poiketa viisumipakosta yhtenäisiksi viisumivapaustapauksiksi

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

a) medlemsstaten kan skriftligen underrätta kommissionen och rådet om att det tredje landet har återinfört viseringsskyldigheten.

Finlandese

a) jäsenvaltio voi ilmoittaa kirjallisesti komissiolle ja neuvostolle, että kolmas maa on alkanut soveltaa viisumipakkoa;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

detta uppeha˚llstillsta˚nd befriar inte fra˚n viseringsskyldigheten vid flygplatstransitering i tyskland.

Finlandese

¨ ma¨ oleskelulupa ei vapauta lentokentta¨kauttakulkuviisumipakosta saksassa.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

c) tillfälligt införande av viseringsskyldighet skall offentliggöras i europeiska gemenskapernas officiella tidning innan viseringsskyldigheten träder i kraft.

Finlandese

c) neuvosto julkaisee tiedon viisumipakon väliaikaisesta käyttöönotosta euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä ennen sen voimaantuloa;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

republiken ungerns utrikesministerium uppmanar kommissionen att utan dröjsmål vidta nödvändiga åtgärder så att dessa länder avskaffar viseringsskyldigheten snarast möjligt och om så krävs lägga fram ett förslag om temporära åtgärder i enlighet med den nya artikel 1.4 c i förordningen och den förklaring som utfärdades i samband med att ändringsförslaget antogs.

Finlandese

unkarin tasavallan ulkoasianministeriö pyytää, että komissio toteuttaa näiden maiden osalta välittömästi tarvittavat toimenpiteet, jotta viisumivapaus saataisiin aikaan mahdollisimman nopeasti, ja että se tekee tarvittaessa ehdotuksen asetuksen uuden 1 artiklan 4 kohdan c alakohdan sekä kyseisen muutoksen hyväksymisen yhteydessä annetun lausuman mukaisista tilapäisistä toimenpiteistä.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

na¨r det ga¨ller tyskland: viseringsskyldigheten tra¨der ikraft efter det att de inledda nationella fo¨rfarandena har avslutats.

Finlandese

saksan osalta: viisumipakko tulee voimaan aloitetun kansallisen menettelyn pa¨a¨tyttya¨.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

slovakiens ständiga representation vid europeiska unionen underrättar härmed europeiska unionens råd och europeiska kommissionen, i enlighet med artikel 1.4 f i rådets förordning (eg) nr 539/2001 av den 15 mars 2001, ändrad genom rådets förordning (eg) nr 851/2005 av den 2 juni 2005, om att republiken panama genom not av den 22 augusti 2005 har meddelat att viseringsskyldigheten har upphävts för slovakiska medborgare i fråga om alla slags pass.

Finlandese

slovakian tasavallan pysyvä edustusto euroopan unionissa esittää kunnioittavat tervehdyksensä euroopan unionin neuvostolle ja euroopan komissiolle. edustustolla on kunnia ilmoittaa, että panaman tasavalta ilmoitti asetuksen (ey) n:o 539/2001 muuttamisesta annetun asetuksen (ey) n:o 851/2005 1 artiklan 4 kohdan f alakohdan mukaisesti 22. elokuuta 2005 päivätyssä nootissa poistavansa viisumipakon slovakian tasavallan kansalaisilta, joilla on minkä tahansa tyyppinen passi.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,787,408,383 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK