Hai cercato la traduzione di uppenbarades da Svedese a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Swedish

French

Informazioni

Swedish

uppenbarades

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Francese

Informazioni

Svedese

detta är den utsaga som uppenbarades för profeten habackuk.

Francese

oracle révélé à habakuk, le prophète.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

men när guds, vår frälsares, godhet och kärlek till människorna uppenbarades,

Francese

mais, lorsque la bonté de dieu notre sauveur et son amour pour les hommes ont été manifestés,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

detta är en utsaga om babel, vad som uppenbarades för jesaja, amos' son.

Francese

oracle sur babylone, révélé à Ésaïe, fils d`amots.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

fördelarna med hand­lingsplanen uppenbarades under hösten, då takten i pro­jektgenomförandet i 5b­regio­nerna började öka.

Francese

les bénéfices de ce plan d'action sont clairement apparus en automne lorsque le taux de mise en œuvre des projets dans les régions relevant de l'objectif n° 5 b) a commencé à augmenter

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

i början av året uppenbarades det att ukraina stal gas från lager avsedda för europa för att tillfredsställa sina egna behov.

Francese

au début de l’ année, il est devenu évident que l’ ukraine volait du gaz dans les stocks destinés à l’ europe pour couvrir ses propres besoins.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

och i veten att han uppenbarades, för att han skulle borttaga synderna; och synd finnes icke i honom.

Francese

or, vous le savez, jésus a paru pour ôter les péchés, et il n`y a point en lui de péché.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

när kommissionen under december förra året förvägrades ansvarsfrihet, uppenbarades en rad oförenligheter mellan fördragets bestämmelser och bilaga v i arbetsordningen.

Francese

le refus de donner la décharge à la commission en décembre dernier a mis au grand jour toute une série d'incompatibilités entre les dispositions du traité et l'annexe 5 au règlement.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

följden av att de optimistiska medelfristiga prognoserna skrevs ned och att dessa störningar på utbudssidan gradvis uppenbarades blev ett ras på aktiemarknaderna som blev allvarligare inom euroområdet än i usa.

Francese

la révision à la baisse des perspectives optimistes de moyen terme et la mise à jour progressive de ces dysfonctionnements de l'offre ont contribué à l’effondrement du marché boursier, plus prononcé dans la zone euro qu'aux États‑unis.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

jag jämförde då denna attityd med den som de västerländska ledarna trodde sig vara tvungna att anta gentemot de röda khmerernas kambodja, innan deras avskyvärda barbari uppenbarades.

Francese

j' ai comparé à l' époque cette attitude avec celle que les chancelleries occidentales avaient cru devoir adopter à l' égard du cambodge des khmers rouges avant que n' apparaisse à l' évidence leur abominable barbarie.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

Även tidigare försökte de vigla upp dina män och vållade dig många svårigheter, till dess att sanningen kom fram och guds vilja uppenbarades - till deras stora förargelse.

Francese

ils ont, auparavant, cherché à semer la discorde (dans vos rangs) et à embrouiller tes affaires jusqu'à ce que vînt la vérité et triomphât le commandement d'allah, en dépit de leur hostilité.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

den som gör synd, han är av djävulen, ty djävulen har syndat från begynnelsen. och just därför uppenbarades guds son, att han skulle göra om intet djävulens gärningar.

Francese

celui qui pèche est du diable, car le diable pèche dès le commencement. le fils de dieu a paru afin de détruire les oeuvres du diable.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

mifid-direktivet skapade visserligen konkurrens mellan dessa tjänster och sörjde för ett större utbud och lägre priser för investerare, men i samband med finanskrisen uppenbarades vissa brister.

Francese

or, si la mifid a créé une concurrence entre ces services et apporté aux investisseurs un choix plus large et des prix plus bas, des faiblesses sont également apparues à la suite de la crise financière.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

mot bakgrund av de positiva effekterna och de brister som uppenbarades genom dessa program valde kommissionen år 2000 att ersätta dem med ett enda integrerat instrument, kultur 2000-programmet.

Francese

sur la base des aspects positifs et des insuffisances de ces programmes, la commission a décidé de les remplacer en 2000 par un instrument unique intégré, le programme «culture 2000».

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

– herr talman! när floden tisza förorenades med cyanid för sex år sedan, orsakat av guldbrytning i baia mare i rumänien , uppenbarades riskerna med guldbrytning i hjärtat av europa för oss .

Francese

   - monsieur le président, il y a six ans, la pollution au cyanure du fleuve tisza, provoquée par les mines d’ or de baia mare, en roumanie, nous a montré les dangers de l’ activité minière aurifère au cœ ur de l’ europe.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

50. anmodar kommissionen att ännu mer betona säkerhetsaspekten för alla transportslag, särskilt mot bakgrund av nyligen inträffade olyckor och incidenter och uppenbarade brister, ter,

Francese

10) soutient la commission dans son rôle institutionnel de moteur de l'action de l'union et de garant de l'application du droit commu­nautaire;

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,734,474,251 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK