Hai cercato la traduzione di adjektiv da Svedese a Greco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Greco

Informazioni

Svedese

adjektiv

Greco

ουσιαστικό

Ultimo aggiornamento 2009-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Svedese

inkludera adjektiv

Greco

Περιλαμβάνει επίθετα

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Svedese

grundform av verb eller adjektiv

Greco

Κλίση ρημάτων/ επιθέτων

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Svedese

den här ordklassmappen innehåller adjektiv.

Greco

Αυτός ο φάκελος τύπου λέξεων περιέχει επίθετα.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Svedese

inkludera adjektiv i prov med komparationsformer.

Greco

Σε έλεγχο συγκριτικών βαθμών, να γίνεται συμπερίληψη επιθέτων.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Svedese

kunde inte bestämma ordklass för adjektiv

Greco

Αδυναμία καθορισμού τύπου λέξεων των επιθέτων

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Svedese

jag skulle vilja understryka dessa två adjektiv.

Greco

Θα ήθελα να υπογραμμίσω τα δύο επίθετα που ανέφερα.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Svedese

fru talman, jag tror att det handlar om tre adjektiv .

Greco

Κυρία Πρόεδρε, κατά τη γνώμη μου πρόκειται για τρία επίθετα.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Svedese

man har olika åsikter om vilka adjektiv som skall tillkomma.

Greco

Οι απόψεις διίστανται για το ποια επίθετα πρέπει να προστεθούν στο σημείο αυτό.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Svedese

enligt den traditionella tyska tolkningen var tre adjektiv knutna till principen

Greco

Στο πλαίσιο της παραδοσιακής γερμανικής θεωρίας, η ανάγκη ελεύθερης χρήσεως

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Svedese

för närvarande skulle jag vilja att dess två adjektiv fick beskriva vårt liv.

Greco

Για την ώρα θα ήθελα να χαρακτηρίζουν τη ζωή μας αυτά τα δύο επίθετα.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Svedese

jag beviljade er en ordningsfråga och även ni har brett ut er och använt adjektiv.

Greco

Σας παραχώρησα τo δικαίωμα παρέμβασης επί της διαδικασίας, όπoυ και εσείς μακρηγoρήσατε και μιλήσατε με φoρτισμέvo ύφoς.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Svedese

man kan inte alltid göra sig förstådd bara genom att sätta ihop ett substantiv och ett adjektiv.

Greco

Βάζοντας μαζί ένα επίθετο κι ένα ουσιαστικό δεν φτιάχνεις απαραίτητα ένα νέο νόημα.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Svedese

begränsa användarens val av ordklass? 0: alla, verb, substantiv, adjektiv, adverb

Greco

Περιορισμός των τύπων λέξεων επιλογής; 0: οποιοσδήποτε, ρήμα, ουσιαστικό, επίθετο, επίρρημα

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Svedese

fyra år senare, den 30 mars 1962, omvandlades den parlamentariska semantiska hänvisningen från adjektiv till substantiv.

Greco

Τέσσερα χρόνια αργότερα, στις 30 Μαρτίου 1962, η κοινοβουλευτική σημαντική αναφορά έπαψε να αποτελεί επίθετο για να μεταβληθεί σε ουσιαστικό.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Svedese

det är ett adjektiv som inte stör mig, hellre europarealistisk än europacentralistisk eller europafederalistisk , kort sagt , europasocialistisk .

Greco

Ο χαρακτηρισμός αυτός δεν με ενοχλεί, και τον προτιμώ από το να με αποκαλούσαν « ευρωσυγκεντρωτική », υπέρμαχη του ευρωφεντεραλισμού, ή ακόμη « ευρωσοσιαλίστρια ».

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Svedese

den som leder panelen får på begäran intyga att de oljor som bedömts överensstämmer med de definitioner och intervall som motsvarar följande adjektiv med avseende på egenskapernas intensitet och förnimmelsen av dem.

Greco

Κατόπιν αιτήματος, ο επικεφαλής της ομάδας των δοκιμαστών μπορεί να πιστοποιήσει ότι τα αξιολογηθέντα ελαιόλαδα ανταποκρίνονται στους ορισμούς και στα πεδία τιμών που αντιστοιχούν στους ακόλουθους επιθετικούς προσδιορισμούς, ανάλογα με την ένταση και την αντίληψη των ιδιοτήτων:

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Svedese

dessa druvsorter eller synonymer till dessa motsvarar delvis eller helt, i översättning eller i form av ett adjektiv, de geografiska beteckningar som används för att beskriva ett vin.

Greco

Αυτά τα ονόματα των ποικιλιών ή τα συνώνυμά τους αντιστοιχούν εν μέρει ή πλήρως, σε μετάφραση ή με τη μορφή επιθέτου, σε γεωγραφικές ενδείξεις που χρησιμοποιούνται για να περιγράψουν έναν οίνο.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Svedese

dessutom har sökanden angett flera exempel för att visa att harmoniseringsbyrån registrerar kännetecken som bestar av berömmande ord som tillsammans inte har någon direkt betydelse eller till och med kännetecken som består av orden ultra eller plus i förening med substantiv eller adjektiv.

Greco

Κατά συνέπεια, η προσφεύγουσα διέθετε τα στοιχεία που ήσαν αναγκαία για να κατανοήσει την προσβαλλομένη απόφαση και να αμφισβητήσει τη νομιμότητα της ενώπιον του κοινοτικού δικαστή.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Svedese

vad beträffar frågan hur målgruppen uppfattar ordet i fråga, skall det konstateras att båda ordets beståndsdelar används för att skapa komparativ och superlativ genom att de läggs till ett substantiv eller ett adjektiv och att de således normalt inte används tillsammans i en och samma kombination.

Greco

Το σήμα του οποίου ζητήθηκε η καταχώριση είναι η λέξη ultraplus.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,850,867 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK