Results for adjektiv translation from Swedish to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Greek

Info

Swedish

adjektiv

Greek

ουσιαστικό

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

inkludera adjektiv

Greek

Περιλαμβάνει επίθετα

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

grundform av verb eller adjektiv

Greek

Κλίση ρημάτων/ επιθέτων

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

den här ordklassmappen innehåller adjektiv.

Greek

Αυτός ο φάκελος τύπου λέξεων περιέχει επίθετα.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

inkludera adjektiv i prov med komparationsformer.

Greek

Σε έλεγχο συγκριτικών βαθμών, να γίνεται συμπερίληψη επιθέτων.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

kunde inte bestämma ordklass för adjektiv

Greek

Αδυναμία καθορισμού τύπου λέξεων των επιθέτων

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

jag skulle vilja understryka dessa två adjektiv.

Greek

Θα ήθελα να υπογραμμίσω τα δύο επίθετα που ανέφερα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

fru talman, jag tror att det handlar om tre adjektiv .

Greek

Κυρία Πρόεδρε, κατά τη γνώμη μου πρόκειται για τρία επίθετα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

man har olika åsikter om vilka adjektiv som skall tillkomma.

Greek

Οι απόψεις διίστανται για το ποια επίθετα πρέπει να προστεθούν στο σημείο αυτό.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

enligt den traditionella tyska tolkningen var tre adjektiv knutna till principen

Greek

Στο πλαίσιο της παραδοσιακής γερμανικής θεωρίας, η ανάγκη ελεύθερης χρήσεως

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

för närvarande skulle jag vilja att dess två adjektiv fick beskriva vårt liv.

Greek

Για την ώρα θα ήθελα να χαρακτηρίζουν τη ζωή μας αυτά τα δύο επίθετα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

jag beviljade er en ordningsfråga och även ni har brett ut er och använt adjektiv.

Greek

Σας παραχώρησα τo δικαίωμα παρέμβασης επί της διαδικασίας, όπoυ και εσείς μακρηγoρήσατε και μιλήσατε με φoρτισμέvo ύφoς.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

man kan inte alltid göra sig förstådd bara genom att sätta ihop ett substantiv och ett adjektiv.

Greek

Βάζοντας μαζί ένα επίθετο κι ένα ουσιαστικό δεν φτιάχνεις απαραίτητα ένα νέο νόημα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

begränsa användarens val av ordklass? 0: alla, verb, substantiv, adjektiv, adverb

Greek

Περιορισμός των τύπων λέξεων επιλογής; 0: οποιοσδήποτε, ρήμα, ουσιαστικό, επίθετο, επίρρημα

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

fyra år senare, den 30 mars 1962, omvandlades den parlamentariska semantiska hänvisningen från adjektiv till substantiv.

Greek

Τέσσερα χρόνια αργότερα, στις 30 Μαρτίου 1962, η κοινοβουλευτική σημαντική αναφορά έπαψε να αποτελεί επίθετο για να μεταβληθεί σε ουσιαστικό.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

det är ett adjektiv som inte stör mig, hellre europarealistisk än europacentralistisk eller europafederalistisk , kort sagt , europasocialistisk .

Greek

Ο χαρακτηρισμός αυτός δεν με ενοχλεί, και τον προτιμώ από το να με αποκαλούσαν « ευρωσυγκεντρωτική », υπέρμαχη του ευρωφεντεραλισμού, ή ακόμη « ευρωσοσιαλίστρια ».

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

den som leder panelen får på begäran intyga att de oljor som bedömts överensstämmer med de definitioner och intervall som motsvarar följande adjektiv med avseende på egenskapernas intensitet och förnimmelsen av dem.

Greek

Κατόπιν αιτήματος, ο επικεφαλής της ομάδας των δοκιμαστών μπορεί να πιστοποιήσει ότι τα αξιολογηθέντα ελαιόλαδα ανταποκρίνονται στους ορισμούς και στα πεδία τιμών που αντιστοιχούν στους ακόλουθους επιθετικούς προσδιορισμούς, ανάλογα με την ένταση και την αντίληψη των ιδιοτήτων:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

dessa druvsorter eller synonymer till dessa motsvarar delvis eller helt, i översättning eller i form av ett adjektiv, de geografiska beteckningar som används för att beskriva ett vin.

Greek

Αυτά τα ονόματα των ποικιλιών ή τα συνώνυμά τους αντιστοιχούν εν μέρει ή πλήρως, σε μετάφραση ή με τη μορφή επιθέτου, σε γεωγραφικές ενδείξεις που χρησιμοποιούνται για να περιγράψουν έναν οίνο.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

dessutom har sökanden angett flera exempel för att visa att harmoniseringsbyrån registrerar kännetecken som bestar av berömmande ord som tillsammans inte har någon direkt betydelse eller till och med kännetecken som består av orden ultra eller plus i förening med substantiv eller adjektiv.

Greek

Κατά συνέπεια, η προσφεύγουσα διέθετε τα στοιχεία που ήσαν αναγκαία για να κατανοήσει την προσβαλλομένη απόφαση και να αμφισβητήσει τη νομιμότητα της ενώπιον του κοινοτικού δικαστή.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

vad beträffar frågan hur målgruppen uppfattar ordet i fråga, skall det konstateras att båda ordets beståndsdelar används för att skapa komparativ och superlativ genom att de läggs till ett substantiv eller ett adjektiv och att de således normalt inte används tillsammans i en och samma kombination.

Greek

Το σήμα του οποίου ζητήθηκε η καταχώριση είναι η λέξη ultraplus.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,036,603,554 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK