Hai cercato la traduzione di identifierbara da Svedese a Greco

Svedese

Traduttore

identifierbara

Traduttore

Greco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Greco

Informazioni

Svedese

konfidentialitet och tillgång till identifierbara uppgifter

Greco

Εμπιστευτικότητα και πρόσβαση σε δεδομένα που επιτρέπουν άμεση αναγνώριση

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

de identifierbara förvärvade tillgångarna och övertagna skulderna,

Greco

τα αναγνωρίσιμα αποκτώμενα περιουσιακά στοιχεία και τις αναληφθείσες υποχρεώσεις,

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

rumsliga datamängder: identifierbara samlingar av rumsliga data.

Greco

«σύνολο χωρικών δεδομένων»: αναγνωρίσιμη συλλογή χωρικών δεδομένων·

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

skall förbli identifierbara som härrörande från en viss slaktkropp,

Greco

να μπορούν να αναγνωρίζονται ως ανήκοντα σε συγκεκριμένο σφάγιο

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

följande kategorier av lätt identifierbara föremål skall registreras:

Greco

Καταχωρίζονται οι ακόλουθες εύκολα αναγνωρίσιμες κατηγορίες αντικειμένων:

Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

redovisande dokument ska vara och förbli tydliga, identifierbara och spårbara.

Greco

Τα αρχεία πρέπει να είναι και να παραμένουν ευανάγνωστα, αναγνωρίσιμα και ιχνηλάσιμα.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

för multisektorföretag ska alla identifierbara nace -koder relaterade till produktportföljen tilldelas.

Greco

Στις πολυτομεακές εταιρείες, πρέπει να εκχωρούνται όλοι οι προσδιορίσιμοι κωδικοί nace που σχετίζονται με το χαρτοφυλάκιο προϊόντων τους.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

klassificering eller identifiering av identifierbara förvärvade tillgångar och övertagna skulder i ett rörelseförvärv

Greco

Κατάταξη ή προσδιορισμός αναγνωρίσιμων αποκτηθέντων περιουσιακών στοιχείων και αναληφθεισών υποχρεώσεων κατά τη συνένωση επιχειρήσεων

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

de icke identifierbara varor eller tjänster som företaget erhållit ska värderas vid tilldelningstidpunkten.

Greco

Η οντότητα επιμετρά τα μη προσδιορίσιμα αγαθά ή υπηρεσίες που έχει λάβει κατά την ημερομηνία της παραχώρησης.

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

de lagrade produkterna ska vara lätt identifierbara och det ska framgå vilket avtal de omfattas av.

Greco

Η ταυτότητα των αποθεματοποιημένων προϊόντων πρέπει να διαπιστώνεται ευχερώς και τα προϊόντα πρέπει να διακρίνονται ανά σύμβαση.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

de produkter som avses i artikel 1 måste alltid vara klart och tydligt identifierbara.”

Greco

Πρέπει να είναι δυνατή ανά πάσα στιγμή η εξακρίβωση της ταυτότητας των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1.».

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

förvärvaren ska värdera de identifierbara förvärvade tillgångarna och övertagna skulderna till deras verkliga värden per förvärvstidpunkten.

Greco

Ο αποκτών θα επιμετρά τα αποκτηθέντα αναγνωρίσιμα περιουσιακά στοιχεία και τις αναληφθείσες υποχρεώσεις στις εύλογες αξίες τους κατά την ημερομηνία απόκτησής τους.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

1. identifierbara, icke monetära tillgångar som inte har någon fysisk substans betraktas som immateriella anläggningstillgångar.

Greco

1. Ως "ασώματες ακινητοποιήσεις" νοούνται τα αναγνωρίσιμα, μη χρηματικά στοιχεία ενεργητικού τα οποία δεν έχουν υλική υπόσταση.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Svedese

redovisning och värdering av identifierbara förvärvade tillgångar, övertagna skulder och eventuella innehav utan bestämmande inflytande i det förvärvade företaget

Greco

Αναγνώριση και επιμέτρηση των αναγνωρίσιμων αποκτώμενων περιουσιακών στοιχείων, των αναλαμβανόμενων υποχρεώσεων καθώς και τυχόν μη ελεγχουσών συμμετοχών στον αποκτώμενο

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

anskaffningsvärdet för gruppen ska fördelas på de enskilda identifierbara tillgångarna och skulderna med grund i deras relativa verkliga värden per anskaffningstidpunkten.

Greco

Το κόστος της ομάδας θα επιμεριστεί στα επιμέρους αναγνωρίσιμα περιουσιακά στοιχεία και υποχρεώσεις με βάση τις σχετικές τους εύλογες αξίες κατά την ημερομηνία αγοράς.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

i sina finansiella rapporter redovisar och värderar de identifierbara förvärvade tillgångarna, de övertagna skulderna och eventuella innehav utan bestämmande inflytande i det förvärvade företaget

Greco

αναγνωρίζει και επιμετρά στις οικονομικές του καταστάσεις τα αναγνωρίσιμα αποκτώμενα περιουσιακά στοιχεία, τις αναληφθείσες υποχρεώσεις καθώς και τυχόν μη ελέγχουσες συμμετοχές στον αποκτώμενο,

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

g) uppgifter om juridiska personer om de inbegriper uppgifter om identifierade eller identifierbara fysiska personer som är föremål för en utredning eller åtal,

Greco

δ) φύλο,ε) τόπο κατοικίας, επάγγελμα και τόπο άσκησης του επαγγέλματος του προσώπου,

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

-värdet av kvantiteter som saknas på grund av stöld eller andra identifierbara orsaker enligt bilaga x.a till denna förordning.

Greco

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ v ΥΛΙΚΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΠΟΥ ΚΑΛΥΠΤΟΥΝ ΤΑ ΚΑΤ'ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΑ, τα οποία αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο β)

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

parti: en grupp eller samling identifierbara produkter som erhålls från en viss process under praktiskt taget identiska förhållanden och som framställs under en fastställd produktionsperiod,

Greco

«παρτίδα» σημαίνει μια ομάδα ή ένα σύνολο προσδιορίσιμων προϊόντων τα οποία λαμβάνονται από μια δεδομένη διαδικασία κάτω από πρακτικά τις ίδιες συνθήκες και παράγονται σε δεδομένο τόπο εντός καθορισμένης περιόδου παραγωγής·

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

besökare ska eskorteras i, eller hindras från att beträda områden där identifierbara flygfrakt-/flygpostförsändelser förbereds, packas och/eller lagras.

Greco

Οι επισκέπτες συνοδεύονται πάντοτε σε χώρους όπου ταυτοποιήσιμο αεροπορικό φορτίο/αεροπορικό ταχυδρομείο ετοιμάζεται, συσκευάζεται ή/και αποθηκεύεται, ή απαγορεύεται η είσοδός τους σε αυτούς.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,242,188,217 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK