Você procurou por: identifierbara (Sueco - Grego)

Sueco

Tradutor

identifierbara

Tradutor

Grego

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Grego

Informações

Sueco

konfidentialitet och tillgång till identifierbara uppgifter

Grego

Εμπιστευτικότητα και πρόσβαση σε δεδομένα που επιτρέπουν άμεση αναγνώριση

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

de identifierbara förvärvade tillgångarna och övertagna skulderna,

Grego

τα αναγνωρίσιμα αποκτώμενα περιουσιακά στοιχεία και τις αναληφθείσες υποχρεώσεις,

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

rumsliga datamängder: identifierbara samlingar av rumsliga data.

Grego

«σύνολο χωρικών δεδομένων»: αναγνωρίσιμη συλλογή χωρικών δεδομένων·

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

skall förbli identifierbara som härrörande från en viss slaktkropp,

Grego

να μπορούν να αναγνωρίζονται ως ανήκοντα σε συγκεκριμένο σφάγιο

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

följande kategorier av lätt identifierbara föremål skall registreras:

Grego

Καταχωρίζονται οι ακόλουθες εύκολα αναγνωρίσιμες κατηγορίες αντικειμένων:

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

redovisande dokument ska vara och förbli tydliga, identifierbara och spårbara.

Grego

Τα αρχεία πρέπει να είναι και να παραμένουν ευανάγνωστα, αναγνωρίσιμα και ιχνηλάσιμα.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

för multisektorföretag ska alla identifierbara nace -koder relaterade till produktportföljen tilldelas.

Grego

Στις πολυτομεακές εταιρείες, πρέπει να εκχωρούνται όλοι οι προσδιορίσιμοι κωδικοί nace που σχετίζονται με το χαρτοφυλάκιο προϊόντων τους.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

klassificering eller identifiering av identifierbara förvärvade tillgångar och övertagna skulder i ett rörelseförvärv

Grego

Κατάταξη ή προσδιορισμός αναγνωρίσιμων αποκτηθέντων περιουσιακών στοιχείων και αναληφθεισών υποχρεώσεων κατά τη συνένωση επιχειρήσεων

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

de icke identifierbara varor eller tjänster som företaget erhållit ska värderas vid tilldelningstidpunkten.

Grego

Η οντότητα επιμετρά τα μη προσδιορίσιμα αγαθά ή υπηρεσίες που έχει λάβει κατά την ημερομηνία της παραχώρησης.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

de lagrade produkterna ska vara lätt identifierbara och det ska framgå vilket avtal de omfattas av.

Grego

Η ταυτότητα των αποθεματοποιημένων προϊόντων πρέπει να διαπιστώνεται ευχερώς και τα προϊόντα πρέπει να διακρίνονται ανά σύμβαση.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

de produkter som avses i artikel 1 måste alltid vara klart och tydligt identifierbara.”

Grego

Πρέπει να είναι δυνατή ανά πάσα στιγμή η εξακρίβωση της ταυτότητας των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1.».

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

förvärvaren ska värdera de identifierbara förvärvade tillgångarna och övertagna skulderna till deras verkliga värden per förvärvstidpunkten.

Grego

Ο αποκτών θα επιμετρά τα αποκτηθέντα αναγνωρίσιμα περιουσιακά στοιχεία και τις αναληφθείσες υποχρεώσεις στις εύλογες αξίες τους κατά την ημερομηνία απόκτησής τους.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

1. identifierbara, icke monetära tillgångar som inte har någon fysisk substans betraktas som immateriella anläggningstillgångar.

Grego

1. Ως "ασώματες ακινητοποιήσεις" νοούνται τα αναγνωρίσιμα, μη χρηματικά στοιχεία ενεργητικού τα οποία δεν έχουν υλική υπόσταση.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Sueco

redovisning och värdering av identifierbara förvärvade tillgångar, övertagna skulder och eventuella innehav utan bestämmande inflytande i det förvärvade företaget

Grego

Αναγνώριση και επιμέτρηση των αναγνωρίσιμων αποκτώμενων περιουσιακών στοιχείων, των αναλαμβανόμενων υποχρεώσεων καθώς και τυχόν μη ελεγχουσών συμμετοχών στον αποκτώμενο

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

anskaffningsvärdet för gruppen ska fördelas på de enskilda identifierbara tillgångarna och skulderna med grund i deras relativa verkliga värden per anskaffningstidpunkten.

Grego

Το κόστος της ομάδας θα επιμεριστεί στα επιμέρους αναγνωρίσιμα περιουσιακά στοιχεία και υποχρεώσεις με βάση τις σχετικές τους εύλογες αξίες κατά την ημερομηνία αγοράς.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

i sina finansiella rapporter redovisar och värderar de identifierbara förvärvade tillgångarna, de övertagna skulderna och eventuella innehav utan bestämmande inflytande i det förvärvade företaget

Grego

αναγνωρίζει και επιμετρά στις οικονομικές του καταστάσεις τα αναγνωρίσιμα αποκτώμενα περιουσιακά στοιχεία, τις αναληφθείσες υποχρεώσεις καθώς και τυχόν μη ελέγχουσες συμμετοχές στον αποκτώμενο,

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

g) uppgifter om juridiska personer om de inbegriper uppgifter om identifierade eller identifierbara fysiska personer som är föremål för en utredning eller åtal,

Grego

δ) φύλο,ε) τόπο κατοικίας, επάγγελμα και τόπο άσκησης του επαγγέλματος του προσώπου,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

-värdet av kvantiteter som saknas på grund av stöld eller andra identifierbara orsaker enligt bilaga x.a till denna förordning.

Grego

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ v ΥΛΙΚΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΠΟΥ ΚΑΛΥΠΤΟΥΝ ΤΑ ΚΑΤ'ΑΠΟΚΟΠΗ ΠΟΣΑ, τα οποία αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο β)

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

parti: en grupp eller samling identifierbara produkter som erhålls från en viss process under praktiskt taget identiska förhållanden och som framställs under en fastställd produktionsperiod,

Grego

«παρτίδα» σημαίνει μια ομάδα ή ένα σύνολο προσδιορίσιμων προϊόντων τα οποία λαμβάνονται από μια δεδομένη διαδικασία κάτω από πρακτικά τις ίδιες συνθήκες και παράγονται σε δεδομένο τόπο εντός καθορισμένης περιόδου παραγωγής·

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

besökare ska eskorteras i, eller hindras från att beträda områden där identifierbara flygfrakt-/flygpostförsändelser förbereds, packas och/eller lagras.

Grego

Οι επισκέπτες συνοδεύονται πάντοτε σε χώρους όπου ταυτοποιήσιμο αεροπορικό φορτίο/αεροπορικό ταχυδρομείο ετοιμάζεται, συσκευάζεται ή/και αποθηκεύεται, ή απαγορεύεται η είσοδός τους σε αυτούς.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
9,260,657,787 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK