Hai cercato la traduzione di isomerblandningar da Svedese a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Swedish

Greek

Informazioni

Swedish

isomerblandningar

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Greco

Informazioni

Svedese

benalaxyl inklusive andra besläktade isomerblandningar inklusive benalaxyl-m (summan av isomerer)

Greco

benalaxyl, συμπεριλαμβανομένων και άλλων μειγμάτων συστατικών ισομερών, μεταξύ των οποίων και το benalaxyl-m (άθροισμα ισομερών)

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

cyflutrin (cyflutrin inklusive andra besläktade isomerblandningar (summan av isomerer) [4]

Greco

cyfluthrin [cyfluthrin, συμπεριλαμβανομένων και άλλων μειγμάτων συστατικών ισομερών (άθροισμα ισομερών)] [4]

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

azoxistrobin cypermetrin (cypermetrin inklusive andra besläktade isomerblandningar (summan av isomerer)) (f)

Greco

Κυπερμεθρίνη (cypermethrin) [κυπερμεθρίνη περιλαμβανομένων άλλων μειγμάτων των συστατικών ισομερών (σύνολο ισομερών)] (f)

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

metalaxyl och metalaxyl-m (metalaxyl inklusive andra besläktade isomerblandningar inklusive metalaxyl-m (summan av isomerer))

Greco

metalaxyl και metalaxyl-m [metalaxyl, συμπεριλαμβανομένων και άλλων μειγμάτων συστατικών ισομερών, μεταξύ των οποίων και το metalaxyl-m (άθροισμα ισομερών)]

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

(8) enligt kommissionens beslut 98/270/eg av den 7 april 1998 om upphävande av tillstånd för växtskyddsmedel som innehåller fenvalerat som verksamt ämne(13) måste medlemsstaterna återkalla tillstånd för växtskyddsmedel som innehåller fenvalerat senast den 7 april 1999. användningen av esfenvalerat förblir tillåten även i fortsättningen. den nuvarande beskrivningen%quot%fenvalerat, inklusive andra besläktade isomerblandningar%quot% i bilagorna till direktiven 86/362/eeg, 86/363/eeg och 90/642/eeg skiljer inte de resthalter som uppkommit efter användning av fenvalerat från de som uppkommit efter användning av esfenvalerat. det är därför lämpligt att modifiera resthaltsdefinitionen och gränsvärdet för att återspegla den tillåtna fortsatta användningen av esfenvalerat respektive förbudet mot användning av fenvalerat.

Greco

(9) Η έκθεση των καταναλωτών καθόλη τη διάρκεια της ζωής τους στα φυτοφάρμακα αυτά μέσω τροφίμων που μπορεί να περιέχουν υπολείμματα των φυτοφαρμάκων αυτών εκτιμήθηκε και αξιολογήθηκε σύμφωνα με τις διαδικασίες και τις πρακτικές που χρησιμοποιούνται στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα, λαμβανομένων υπόψη των οδηγιών που δημοσιεύθηκαν από τον Παγκόσμιο Οργανισμό Υγείας(14) και υπολογίσθηκε ότι οι ανώτατες περιεκτικότητες σε υπολείμματα που καθορίζονται στην παρούσα απόφαση δεν έχουν ως αποτέλεσμα την υπέρβαση των επιτρεπόμενων καθημερινών δόσεων.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,791,672,496 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK