Hai cercato la traduzione di tapanhes da Svedese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Swedish

English

Informazioni

Swedish

tapanhes

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Inglese

Informazioni

Svedese

och de kommo så fram till tapanhes.

Inglese

so they came into the land of egypt: for they obeyed not the voice of the lord: thus came they even to tahpanhes.

Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

till och med nofs och tapanhes' barn avbeta dina berg.

Inglese

also the children of noph and tahapanes have broken the crown of thy head.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

och herrens ord kom till jeremia i tapanhes; han sade:

Inglese

then came the word of the lord unto jeremiah in tahpanhes, saying,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

och begåvo sig till egyptens land, ty de ville icke höra herrens röst. och de kommo så fram till tapanhes.

Inglese

so they came into the land of egypt: for they obeyed not the voice of the lord: thus came they even to tahpanhes.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

tag dig några stora stenar och mura in dem i murbruket, där tegelgolvet lägges, vid ingången till faraos hus i tapanhes; gör detta inför judiska mäns ögon

Inglese

take great stones in thine hand, and hide them in the clay in the brickkiln, which is at the entry of pharaoh's house in tahpanhes, in the sight of the men of judah;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

detta är det ord som kom till jeremia angående alla de judar som bodde i egyptens land, dem som bodde i migdol, tapanhes, nof och patros' land; han sade:

Inglese

the word that came to jeremiah concerning all the jews which dwell in the land of egypt, which dwell at migdol, and at tahpanhes, and at noph, and in the country of pathros, saying,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

förkunnen i egypten och kungören i migdol, ja, kungören i nof, så ock i tapanhes, och sägen: »träd fram och gör dig redo, ty svärdet frossar runt omkring dig.»

Inglese

declare ye in egypt, and publish in migdol, and publish in noph and in tahpanhes: say ye, stand fast, and prepare thee; for the sword shall devour round about thee.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,329,558 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK