Hai cercato la traduzione di uppskattning mellan tumman och pe... da Svedese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Swedish

English

Informazioni

Swedish

uppskattning mellan tumman och pekfingret

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Inglese

Informazioni

Svedese

nyp ihop ett hudveck mellan tummen och pekfingret.

Inglese

form a skin fold by pinching the skin between thumb and forefinger.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

kläm ihop ett stort hudveck mellan tummen och pekfingret.

Inglese

squeeze a big skin fold between your thumb and index finger.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Svedese

håll hudvecket mellan tummen och pekfingret under hela injektionen.

Inglese

hold the fold between the thumb and the forefinger during the entire injection.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

nyp sedan ihop huden mellan tummen och pekfingret, utan att klämma.

Inglese

disinfect your skin by using an alcohol wipe, wait for the area to dry and pinch the skin between your thumb and forefinger, without squeezing it.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

skapa hudveck genom att klämma ihop huden mellan tummen och pekfingret.

Inglese

form a skin fold by pinching the skin between thumb and forefinger.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Svedese

skapa ett hudveck genom att klämma ihop huden mellan tummen och pekfingret.

Inglese

form a skin fold by pinching the skin between the thumb and the forefinger.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Svedese

håll kvar hudvecket mellan tummen och pekfingret under hela injektionen (bild c).

Inglese

hold the fold between the thumb and the forefinger during the entire injection (picture c).

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Svedese

håll sprutan i sprutcylindern med din ena hand mellan tummen och pekfingret (bild 5).

Inglese

hold the syringe by its body in one hand between your thumb and index finger (figure 5).

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

hela nålen ska föras in vinkelrätt i ett hudveck som hålls mellan tummen och pekfingret.

Inglese

the whole length of the needle should be inserted perpendicularly into a skin fold held between the thumb and the forefinger; the skin fold should be held throughout the injection.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

desinficera huden med en spritkompress och nyp ihop huden mellan tummen och pekfingret, utan att klämma.

Inglese

disinfect your skin by using an alcohol wipe and pinch the skin between your thumb and forefinger, without squeezing it.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Svedese

desinficera huden med en desinfektionstork och nyp ihop huden mellan tummen och pekfingret, utan att klämma ihop den.

Inglese

disinfect your skin by using the alcohol wipe and pinch the skin between your thumb and forefinger, without squeezing it.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Svedese

desinficera huden med en spritservett och nyp (utan klämma) ihop huden mellan tummen och pekfingret.

Inglese

disinfect your skin by using an alcohol wipe and pinch (without squeezing) the skin between your thumb and forefinger.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

injicera vätskan långsamt och jämnt medan du hela tiden bevarar greppet om huden mellan tummen och pekfingret.

Inglese

inject the liquid slowly and evenly, always keeping your skin pinched.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Svedese

desinficera huden med en spritkompress och nyp ihop huden (utan att klämma ihop den) mellan tummen och pekfingret.

Inglese

disinfect your skin by using an alcohol wipe and pinch (without squeezing) the skin between your thumb and forefinger.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Svedese

nyp i huden runt det rengjorda injektionsstället med tummen och pekfingret.

Inglese

pinch the skin around the cleaned injection site using thumb and forefinger.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

desinficera huden med en spritkompress och nyp ihop huden mellan tummen och pekfingret, utan att klämma (se bild 5).

Inglese

disinfect your skin by using an alcohol wipe and pinch the skin between your thumb and forefinger, without squeezing it (see picture 5).

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Svedese

använd tummen och pekfingret för att klämma ihop en bit hud vid injektionsstället.

Inglese

use your thumb and first finger to pinch a fold of skin at the injection site.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

du kommer troligen tycka att det är mest bekvämt att hålla sprutan i vänster hand och att hålla injektionsflaskan mellan tummen och pekfingret i höger hand.

Inglese

you will probably find it most comfortable to hold the syringe in your left hand and hold the vial between thumb and forefinger of your right hand.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

hela nålen ska föras in vinkelrätt i ett hudveck som hålls mellan tummen och pekfingret; greppet om hudvecket ska hållas kvar under hela injektionen.

Inglese

the whole length of the needle should be inserted perpendicularly into a skin fold held between the thumb and the forefinger; the skin fold should be held throughout the injection.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Svedese

håll den långa platta änden av endosbehållaren mellan tummen och pekfingret och öppna den genom att vrida av toppen i andra änden (se figur 2).

Inglese

hold the long flat end of the container between your thumb and forefinger and open it by twisting off the other end (picture 2).

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,792,355,988 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK