Hai cercato la traduzione di anmalan om agarbyte och avregist... da Svedese a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Swedish

Italian

Informazioni

Swedish

anmalan om agarbyte och avregistrering

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Italiano

Informazioni

Svedese

ett meddelande om registrering och avregistrering av en sce-förening skall offentliggöras för kännedom i europeiska unionens officiella tidning när offentliggörande har skett i enlighet med artikel 12.

Italiano

l'iscrizione e la cancellazione dell'iscrizione di una sce formano oggetto di una comunicazione pubblicata a titolo informativo nella gazzetta ufficiale dell'unione europea, dopo l'adempimento dell'obbligo di pubblicità di cui all'articolo 12.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

denna artikel innehåller bestämmelser för utbyte av information om registrering (inbegripet ändringar av registeruppgifter och avregistrering) av beskattningsbara personer till den särskilda ordningen.

Italiano

l’articolo fissa le modalità per lo scambio di informazioni relative all’iscrizione (incluse la modifica dei dati di iscrizione e l’annullamento dell’iscrizione) dei soggetti passivi che si avvalgono del regime speciale.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Svedese

de två viktigaste administrativa ändringarna är registreringen av en ny registerpost (t.ex. en ny momsskyldig enhet i ett momsregister) och avregistrering av denna post.

Italiano

i due movimenti più importanti sono l'aggiunta al registro di imprese di una nuova unità statìstica (ad esempio, a seguito della creazione reale di un'impresa) e la soppressione di una registrazione esistente.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

1. ett meddelande om registrering och avregistrering av ett se-bolag skall offentliggöras för kännedom i europeiska gemenskapernas officiella tidning när offentliggörande har skett i enlighet med artikel 13. meddelandet skall innehålla uppgift om se-bolagets namn, registreringsnummer, registreringsdatum och registreringsort, datum och ort för offentliggörandet, samt om bolagets säte och dess verksamhetsområde.

Italiano

1. l'iscrizione e la cancellazione dell'iscrizione di una se formano oggetto di una comunicazione pubblicata a titolo informativo nella gazzetta ufficiale delle comunità europee, dopo l'adempimento dell'obbligo di pubblicità di cui all'articolo 13. nella comunicazione devono essere indicati la denominazione sociale, il numero, la data e il luogo dell'iscrizione della se, la data, il luogo e il titolo della pubblicazione, nonché la sede sociale e il settore di attività della se.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,792,675,272 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK