Hai cercato la traduzione di liberaliseringsåtgärder da Svedese a Italiano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Italiano

Informazioni

Svedese

liberaliseringsåtgärder

Italiano

misura di liberalizzazione

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

vi vill att kommissionen tar hänsyn till sysselsättningsbalansen i sina liberaliseringsåtgärder .

Italiano

vogliamo rapidamente nuove proposte per combattere l' emarginazione sociale.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

- vietnam kommer att vidta följande liberaliseringsåtgärder inom andra sektorer:

Italiano

- il vietnam introdurrà una serie di misure di liberalizzazione in altri settori:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

dessa direktiv medförde ingen nämnvärd utökning av de liberaliseringsåtgärder som redan antagits av vissa medlemsstater.

Italiano

un elenco dei movimenti di capitali figura in allegato alla prima direttiva di liberalizzazione adottata nel 1960.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

ett antal liberaliseringsåtgärder har genomförts, särskilt vad gäller direktinvesteringar, portfölj transaktioner och privatpersoners kapitalrörelser.

Italiano

nel settore dei prodotti farmaceutici, l'attuale quadro legislativo non è del tutto armonizzato con le direttive ue.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

vi vill snabbt ha nya förslag för att bekämpa den sociala utestängningen. vi vill att kommissionen tar hänsyn till sysselsättningsbalansen i sina liberaliseringsåtgärder.

Italiano

presidente. - l'ordine del giorno reca il seguito della discussione sulla dichiarazione del consiglio in merito al semestre di attività della presidenza lussemburghese.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

förslaget omfattar alla liberaliseringsåtgärder som är teoretiskt möjliga, exempelvis ökningen av kvoter , tullsänkningar och olika sätt att reglera inträdespriser.

Italiano

tale proposta include tutte le misure di liberalizzazione teoricamente possibili, dall' aumento dei contingenti alla riduzione delle tariffe doganali, a varie formule per la negoziazione dei prezzi di entrata.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

men till dessa konsekvenser bidrar också, under en övergångsfas, de liberaliseringsåtgärder och den omstrukturering som har genomförts, vilka vi har applåderat.

Italiano

tali conseguenze sono dovute anche, in fase transitoria, alle misure di liberalizzazione e ristrutturazione che sono state attuate e di cui siamo lieti.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

om ingående av ett avtal genom skriftväxling mellan europeiska gemenskapen och konungariket marocko om ömsesidiga liberaliseringsåtgärder och ersättande av protokoll nr 1 och 3 till associeringsavtalet eg-konungariket marocko

Italiano

relativa alla conclusione dell'accordo in forma di scambio di lettere tra la comunità europea e il regno del marocco concernente le misure di liberalizzazione reciproche e la sostituzione dei protocolli n. 1 e 3 dell'accordo di associazione ce-regno del marocco

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

framför allt noterar kommissionen att det inte getts någon specifik beskrivning av hur utvecklingen av den gemensamma marknaden skapat sådana förväntningar och inte heller har något argument framförts om effekterna av särskilda liberaliseringsåtgärder.

Italiano

in particolare, la commissione nota che non è stata avanzata alcuna argomentazione specifica né sul modo in cui l’evoluzione del mercato comune avrebbe creato queste aspettative, né sull’impatto dei provvedimenti specifici di liberalizzazione.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

avtalet genom skriftväxling mellan europeiska gemenskapen och konungariket marocko om ömsesidiga liberaliseringsåtgärder och ersättande av protokoll nr 1 och nr 3 i associeringsavtalet eg-konungariket marocko godkänns på kommissionens vägnar.

Italiano

È approvato a nome della comunità l'accordo in forma di scambio di lettere tra la comunità europea e il regno del marocco concernente le misure di liberalizzazione reciproche e la sostituzione dei protocolli n. 1 e 3 dell'accordo di associazione ce-regno del marocco con i protocolli allegati.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

enligt artikel 14 skall gemenskapen och den palestinska myndigheten från och med den 1 januari 1999 undersöka situationen för att avgöra vilka liberaliseringsåtgärder som gemenskapen och den palestinska myndigheten skall tillämpa från och med den 1 januari 2000 för att uppnå det mål som avses i ovannämnda artikel 12.

Italiano

l'articolo 14 prevede inoltre che, a decorrere dal 1o gennaio 1999, la comunità e l'autorità palestinese esaminino la situazione al fine di determinare le misure di liberalizzazione che la comunità e l'autorità palestinese dovranno applicare dal 1o gennaio 2000, secondo gli obiettivi di cui al citato articolo 12.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

om ingående av ett avtal genom skriftväxling mellan europeiska gemenskapen och hashemitiska konungariket jordanien om ömsesidiga liberaliseringsåtgärder och ersättande av protokollen nr 1 och 2 och av bilagorna i, ii, iii och iv till associeringsavtalet eg-jordanien

Italiano

relativa alla conclusione dell’accordo in forma di scambio di lettere tra la comunità europea e il regno hashemita di giordania concernente le misure di liberalizzazione reciproche e la sostituzione del protocollo n. 1, del protocollo n. 2 e degli allegati i, ii, iii e iv dell’accordo di associazione ce-giordania

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

om ingående av ett avtal genom skriftväxling mellan europeiska gemenskapen och palestinska befrielseorganisationen (plo) för den palestinska myndigheten på västbanken och i gaza om ömsesidiga liberaliseringsåtgärder och ersättande av protokollen nr 1 och nr 2 till interimsassocieringsavtalet mellan europeiska gemenskapen och den palestinska myndigheten

Italiano

relativa alla conclusione dell'accordo in forma di scambio di lettere tra la comunità europea e l'organizzazione per la liberazione della palestina (olp), che agisce per conto dell'autorità palestinese della cisgiordania e della striscia di gaza, concernente le misure di liberalizzazione reciproche e la sostituzione del protocollo n. 1 e del protocollo n. 2 dell'accordo interinale di associazione ce-autorità palestinese

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

avtalet genom skriftväxling mellan europeiska gemenskapen och staten israel om ömsesidiga liberaliseringsåtgärder och ersättande av protokoll nr 1 och nr 2 till associeringsavtalet mellan europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och staten israel, å andra sidan, godkänns härmed på gemenskapens vägnar.

Italiano

È approvato a nome della comunità l'accordo in forma di scambio di lettere tra la comunità europea e lo stato di israele concernente le misure di liberalizzazione reciproche e la sostituzione del protocollo n. 1 e del protocollo n. 2 dell'accordo di associazione tra le comunità europee e i loro stati membri, da una parte, e lo stato di israele, dall'altra.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

(2) i artikel 18 i europa-medelhavsavtalet föreskrivs att gemenskapen och marocko från och med den 1 januari 2000 skall undersöka situationen för att fastställa de liberaliseringsåtgärder som skall tillämpas av parterna från och med den 1 januari 2001.

Italiano

(2) l'articolo 18 dell'accordo euromediterraneo prevede che, a decorrere dal 1o gennaio 2000, la comunità e il regno del marocco esaminino la situazione al fine di stabilire le misure di liberalizzazione che le due parti dovranno applicare a decorrere dal 1o gennaio 2001.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,736,219,232 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK