검색어: liberaliseringsåtgärder (스웨덴어 - 이탈리아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

이탈리아어

정보

스웨덴어

liberaliseringsåtgärder

이탈리아어

misura di liberalizzazione

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

vi vill att kommissionen tar hänsyn till sysselsättningsbalansen i sina liberaliseringsåtgärder .

이탈리아어

vogliamo rapidamente nuove proposte per combattere l' emarginazione sociale.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

- vietnam kommer att vidta följande liberaliseringsåtgärder inom andra sektorer:

이탈리아어

- il vietnam introdurrà una serie di misure di liberalizzazione in altri settori:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

dessa direktiv medförde ingen nämnvärd utökning av de liberaliseringsåtgärder som redan antagits av vissa medlemsstater.

이탈리아어

un elenco dei movimenti di capitali figura in allegato alla prima direttiva di liberalizzazione adottata nel 1960.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

ett antal liberaliseringsåtgärder har genomförts, särskilt vad gäller direktinvesteringar, portfölj transaktioner och privatpersoners kapitalrörelser.

이탈리아어

nel settore dei prodotti farmaceutici, l'attuale quadro legislativo non è del tutto armonizzato con le direttive ue.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

vi vill snabbt ha nya förslag för att bekämpa den sociala utestängningen. vi vill att kommissionen tar hänsyn till sysselsättningsbalansen i sina liberaliseringsåtgärder.

이탈리아어

presidente. - l'ordine del giorno reca il seguito della discussione sulla dichiarazione del consiglio in merito al semestre di attività della presidenza lussemburghese.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

förslaget omfattar alla liberaliseringsåtgärder som är teoretiskt möjliga, exempelvis ökningen av kvoter , tullsänkningar och olika sätt att reglera inträdespriser.

이탈리아어

tale proposta include tutte le misure di liberalizzazione teoricamente possibili, dall' aumento dei contingenti alla riduzione delle tariffe doganali, a varie formule per la negoziazione dei prezzi di entrata.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

men till dessa konsekvenser bidrar också, under en övergångsfas, de liberaliseringsåtgärder och den omstrukturering som har genomförts, vilka vi har applåderat.

이탈리아어

tali conseguenze sono dovute anche, in fase transitoria, alle misure di liberalizzazione e ristrutturazione che sono state attuate e di cui siamo lieti.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

om ingående av ett avtal genom skriftväxling mellan europeiska gemenskapen och konungariket marocko om ömsesidiga liberaliseringsåtgärder och ersättande av protokoll nr 1 och 3 till associeringsavtalet eg-konungariket marocko

이탈리아어

relativa alla conclusione dell'accordo in forma di scambio di lettere tra la comunità europea e il regno del marocco concernente le misure di liberalizzazione reciproche e la sostituzione dei protocolli n. 1 e 3 dell'accordo di associazione ce-regno del marocco

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

framför allt noterar kommissionen att det inte getts någon specifik beskrivning av hur utvecklingen av den gemensamma marknaden skapat sådana förväntningar och inte heller har något argument framförts om effekterna av särskilda liberaliseringsåtgärder.

이탈리아어

in particolare, la commissione nota che non è stata avanzata alcuna argomentazione specifica né sul modo in cui l’evoluzione del mercato comune avrebbe creato queste aspettative, né sull’impatto dei provvedimenti specifici di liberalizzazione.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

avtalet genom skriftväxling mellan europeiska gemenskapen och konungariket marocko om ömsesidiga liberaliseringsåtgärder och ersättande av protokoll nr 1 och nr 3 i associeringsavtalet eg-konungariket marocko godkänns på kommissionens vägnar.

이탈리아어

È approvato a nome della comunità l'accordo in forma di scambio di lettere tra la comunità europea e il regno del marocco concernente le misure di liberalizzazione reciproche e la sostituzione dei protocolli n. 1 e 3 dell'accordo di associazione ce-regno del marocco con i protocolli allegati.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

enligt artikel 14 skall gemenskapen och den palestinska myndigheten från och med den 1 januari 1999 undersöka situationen för att avgöra vilka liberaliseringsåtgärder som gemenskapen och den palestinska myndigheten skall tillämpa från och med den 1 januari 2000 för att uppnå det mål som avses i ovannämnda artikel 12.

이탈리아어

l'articolo 14 prevede inoltre che, a decorrere dal 1o gennaio 1999, la comunità e l'autorità palestinese esaminino la situazione al fine di determinare le misure di liberalizzazione che la comunità e l'autorità palestinese dovranno applicare dal 1o gennaio 2000, secondo gli obiettivi di cui al citato articolo 12.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

om ingående av ett avtal genom skriftväxling mellan europeiska gemenskapen och hashemitiska konungariket jordanien om ömsesidiga liberaliseringsåtgärder och ersättande av protokollen nr 1 och 2 och av bilagorna i, ii, iii och iv till associeringsavtalet eg-jordanien

이탈리아어

relativa alla conclusione dell’accordo in forma di scambio di lettere tra la comunità europea e il regno hashemita di giordania concernente le misure di liberalizzazione reciproche e la sostituzione del protocollo n. 1, del protocollo n. 2 e degli allegati i, ii, iii e iv dell’accordo di associazione ce-giordania

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

om ingående av ett avtal genom skriftväxling mellan europeiska gemenskapen och palestinska befrielseorganisationen (plo) för den palestinska myndigheten på västbanken och i gaza om ömsesidiga liberaliseringsåtgärder och ersättande av protokollen nr 1 och nr 2 till interimsassocieringsavtalet mellan europeiska gemenskapen och den palestinska myndigheten

이탈리아어

relativa alla conclusione dell'accordo in forma di scambio di lettere tra la comunità europea e l'organizzazione per la liberazione della palestina (olp), che agisce per conto dell'autorità palestinese della cisgiordania e della striscia di gaza, concernente le misure di liberalizzazione reciproche e la sostituzione del protocollo n. 1 e del protocollo n. 2 dell'accordo interinale di associazione ce-autorità palestinese

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

avtalet genom skriftväxling mellan europeiska gemenskapen och staten israel om ömsesidiga liberaliseringsåtgärder och ersättande av protokoll nr 1 och nr 2 till associeringsavtalet mellan europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och staten israel, å andra sidan, godkänns härmed på gemenskapens vägnar.

이탈리아어

È approvato a nome della comunità l'accordo in forma di scambio di lettere tra la comunità europea e lo stato di israele concernente le misure di liberalizzazione reciproche e la sostituzione del protocollo n. 1 e del protocollo n. 2 dell'accordo di associazione tra le comunità europee e i loro stati membri, da una parte, e lo stato di israele, dall'altra.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

(2) i artikel 18 i europa-medelhavsavtalet föreskrivs att gemenskapen och marocko från och med den 1 januari 2000 skall undersöka situationen för att fastställa de liberaliseringsåtgärder som skall tillämpas av parterna från och med den 1 januari 2001.

이탈리아어

(2) l'articolo 18 dell'accordo euromediterraneo prevede che, a decorrere dal 1o gennaio 2000, la comunità e il regno del marocco esaminino la situazione al fine di stabilire le misure di liberalizzazione che le due parti dovranno applicare a decorrere dal 1o gennaio 2001.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,735,971,948 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인