Hai cercato la traduzione di gemenskapscertifikat da Svedese a Lituano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Swedish

Lithuanian

Informazioni

Swedish

gemenskapscertifikat

Lithuanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Lituano

Informazioni

Svedese

befintliga gemenskapscertifikat

Lituano

esami bendrijos sertifikatai

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

uppgiftskälla (gemenskapscertifikat)

Lituano

duomenų šaltinis (= bendrijos sertifikatas)

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

färdigställande av gemenskapscertifikat

Lituano

bendrijos sertifikato pildymas

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

om ett gemenskapscertifikat för flygledare

Lituano

dėl bendrijos skrydžių vadovo licencijos

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

nr 11 färdigställande av gemenskapscertifikat.

Lituano

nr. 11 bendrijos sertifikato užpildymas.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

europaparlamentets och rådets direktiv av den 5 april 2006 om ett gemenskapscertifikat för flygledare

Lituano

2006 m. balandžio 5 d. europos parlamento ir tarybos direktyva dėl bendrijos skrydžių vadovo licencijos.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

en gemenskapsmyndighet får utfärda ett gemenskapscertifikat för en exportör när den har kunnat konstatera att

Lituano

bendrijos institucija gali išduoti bendrijos sertifikatą eksportuotojui, nustačiusi, kad:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

endast formulär som är godkända av en behörig myndighet ska användas för färdigställande av gemenskapscertifikat.

Lituano

bendrijos sertifikatui naudojami tik kompetentingos institucijos patvirtinti blankai.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

samtidigt har antalet behöriga myndigheter som kan utfärda gemenskapscertifikat för fartyg i inlandssjöfart ökat markant.

Lituano

sykiu labai išaugo kompetentingų institucijų, kurios gali išduoti bendrijos vidaus vandenų laivybos sertifikatus, skaičius.

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

den behöriga myndighet som utfärdar ett gemenskapscertifikat ska på detta gemenskapscertifikat ange det europeiska identifieringsnumret för fartyg.

Lituano

bendrijos sertifikatą išdavusi kompetentinga institucija jame įrašo laivo europos identifikavimo numerį.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

med undantag för artikel 2.09.2, ska inga utökningar av befintliga gemenskapscertifikat beviljas.

Lituano

išskyrus 2.09 straipsnio 2 dalį, esami bendrijos sertifikatai nebepratęsiami.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

vid utfärdande av gemenskapscertifikat ska alla sidorna 1–13 ingå, även om det saknas uppgifter på vissa sidor.

Lituano

išduodant bendrijos sertifikatą, įtraukiami visi puslapiai nuo 1 iki 13, net jei kai kuriuose puslapiuose nieko neįrašyta.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

för flygkontroll är det lämpliga sättet att införa ett gemenskapscertifikat, som bör ses som ett slags examensbevis, för varje enskild flygledare.

Lituano

skrydžių valdymo srityje tinkamas būdas yra bendrijos licencijos, prilyginamos diplomui, kuris išduodamas kiekvienam skrydžių vadovui, įvedimas.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

när det gäller farkoster från länder där ett europeiskt identifieringsnummer för fartyg inte kan tilldelas ska de behöriga myndigheter som utfärdar gemenskapscertifikat tilldela ett europeiskt identifieringsnummer som ska anges på gemenskapscertifikatet.

Lituano

bendrijos sertifikate nurodomą laivo europos identifikavimo numerį valstybių, kuriose neįmanoma skirti laivo europos identifikavimo numerio, plaukiojančioms priemonėms skiria tą bendrijos sertifikatą išduodanti kompetentinga institucija.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

europaparlamentets och rådets direktiv 2006/23/eg av den 5 april 2006 om ett gemenskapscertifikat för flygledare bör införlivas med avtalet.

Lituano

Į susitarimą turi būti įtraukta 2006 m. balandžio 5 d. europos parlamento ir tarybos direktyva 2006/23/eb dėl bendrijos skrydžių vadovo licencijos,

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

i avvaktan på att gemenskapen ingår överenskommelser med tredje land om ömsesidigt erkännande av fartcertifikat får medlemsstaterna erkänna fartcertifikat för fartyg från tredje land och i förekommande fall utfärda gemenskapscertifikat eller kompletterande gemenskapscertifikat för fartyg från tredje land i enlighet med detta direktiv.

Lituano

tol, kol nėra priimti susitarimai dėl tinkamumo plaukioti sertifikatų abipusio pripažinimo tarp bendrijos ir valstybių narių, valstybės narės gali pripažinti trečiųjų šalių laivų tinkamumo plaukioti sertifikatus ir tam tikrais atvejais išduoti bendrijos sertifikatus ar papildomus bendrijos sertifikatus trečiųjų šalių laivams pagal šią direktyvą.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

efter en regelbunden inspektion av ett fartyg som ännu ej har ett gemenskapscertifikat i linje med modellen i bilaga v, del 1, ska ett gemenskapscertifikat utfärdas.

Lituano

po laivo, kuris dar neturi v priedo 1 dalyje pateiktą pavyzdį atitinkančio bendrijos sertifikato, periodiško patikrinimo išduodamas bendrijos sertifikatas.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

motorfartyg som enligt sina gemenskapscertifikat är lämpliga för skjutbogsering och är utrustade med hydrauliskt eller elektriskt manövrerade kopplingsvinschar som uppfyller föreskrifterna i punkt 3.3 i denna administrativa anvisning, men vilka saknar egen bogpropeller ska ges standard s2 såsom motorfartyg som skjutbogserar en konvoj.

Lituano

motoriniams laivams, kurie pagal jų bendrijos sertifikatą yra tinkami stūmimui ir turi hidrauliniu ar elektriniu būdu valdomus sukabinamuosius suktuvus, kurie atitinka šio administracinio nurodymo 3.3 punkto reikalavimus, bet kurie neturi savo laivapriekio privairavimo įrenginio, suteikiamas s2 standartas, kaip motoriniam laivui, kuris stumia vilkstinę.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,063,735 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK