Hai cercato la traduzione di vänskap da Svedese a Norvegese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Norvegese

Informazioni

Svedese

vänskap

Norvegese

vennskap

Ultimo aggiornamento 2015-05-11
Frequenza di utilizzo: 10
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

acceptera vänskap

Norvegese

ta imot vennskap

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

accepterar vänskap...

Norvegese

tar imot vennskap & # 160; …

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Svedese

misslyckades skapa vänskap med% 1:% 2

Norvegese

det lyktes ikke å opprette vennskap med% 1:% 2

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

misslyckades skapa vänskap med% 1: servern returnerade ogiltig data.

Norvegese

det lyktes ikke å opprette vennskap med% 1: tjeneren sendte tilbake ugyldige data.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

de som söker deras vänskap och skydd har begått orätt mot sig själva!

Norvegese

de som sluttet seg til disse, de er urettferdige.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

muhammad är guds sändebud. de som följer honom är oböjligt fasta gentemot dem som förnekar sanningen, men sinsemellan fulla av värme och vänskap.

Norvegese

muhammad er guds sendebud, og de som er med ham, er harde mot de vantro og gode mot hverandre.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

kanske skall gud i sin allmakt låta vänskap uppstå mellan er och dem som ni nu ser som era fiender; gud är ständigt förlåtande, barmhärtig.

Norvegese

det kan hende at gud skaper sympati mellom dere og dem dere levde i fiendskap med. gud evner alt! gud er tilgivende og nåderik.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

i trolösa avfällingar, veten i då icke att världens vänskap är guds ovänskap? den som vill vara världens vän, han bliver alltså guds ovän.

Norvegese

i utro! vet i ikke at vennskap med verden er fiendskap mot gud? den altså som vil være verdens venn, han blir guds fiende.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

och herren hade givit salomo vishet, såsom han hade lovat honom. och vänskap rådde mellan hiram och salomo; och de slöto förbund med varandra.

Norvegese

herren gav salomo visdom, således som han hadde lovt ham; og det var fred mellem hiram og salomo, og de gjorde en pakt med hverandre.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

men de band som knyter blodsförvanter till varandra är enligt guds lag fastare än de band av broderskap som nu förenar de troende med dem som har utvandrat, vilket inte hindrar att ni ger era troende bröder och vänner de sedvanliga bevisen på er vänskap.

Norvegese

slektninger står hverandre nærmere ifølge guds bok enn de øvrige troende og de utvandrede fra mekka, men dere skal gjøre som skikk og bruk tilsier overfor deres venner.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

men sisera hade under flykten styrt sina steg till jaels, kainéen hebers hustrus, tält; ty vänskap rådde mellan jabin, konungen i hasor, och kainéen hebers hus.

Norvegese

sisera flyktet til fots til jaels telt; hun var kenitten hebers hustru, og der var fred mellem jabin, kongen i hasor, og kenitten hebers hus.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

och du skall helt säkert finna att de som kommer dem närmast i vänskap av alla människor är de som säger "vi är kristna"; det finns nämligen bland dem präster och ordensfolk, som sällan visar högmod.

Norvegese

og du vil finne at de som sier: «vi er kristne,» er nærmest til å like de troende. dette fordi det er prester og munker blant dem, og fordi de ikke er hovmodige.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Svedese

det är inga andra än de som bekämpar er på grund av [er] tro och som vill driva bort er från era hem eller hjälper [dem som vill] driva bort er, vilkas skydd och vänskap gud förbjuder er att söka.

Norvegese

gud forbyr dere bare at dere slutter dere til dem som bekjempet dere for religionens sak, og drev dere bort fra deres hjem eller hjalp til ved utdrivingen.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,159,712,312 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK