Hai cercato la traduzione di mognadslagringen da Svedese a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Swedish

Portuguese

Informazioni

Swedish

mognadslagringen

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Portoghese

Informazioni

Svedese

vikt i slutet av mognadslagringen: minst 500 g

Portoghese

peso no fim da cura não inferior a 500 g;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

på utsidan täcks produkten av en vit hinna som uppstår naturligt under mognadslagringen.

Portoghese

a superfície exterior apresenta-se coberta de uma patina clara, que se desenvolve naturalmente durante a cura.

Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

mjölkproduktionen samt framställningen och mognadslagringen av ostarna ska äga rum inom det geografiska område som avgränsas i punkt 4.

Portoghese

a produção de leite, o fabrico e a cura dos queijos são efetuados na área geográfica definida no ponto 4.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

mjölkproduktionen och framställningen, mognadslagringen och förvaringen av ostarna i 28 dagar efter löpläggningsdagen ska äga rum i det geografiska området.

Portoghese

a produção do leite, o fabrico, a cura e a conservação do queijo até 28 dias a partir da data de coagulação ocorrem na área geográfica identificada.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

produktionsverksamheten och mognadslagringen ska ske i det produktionsområde som anges i punkt 4 för att garantera produktens kvalitet, spårbarhet och kontroll.

Portoghese

as operações de produção e de cura devem ter lugar na área de produção, como especificado no ponto 4, a fim de garantir a qualidade, a rastreabilidade e o controlo do produto.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

produktionsområdena kännetecknas av ett klimat med dimma, hög fuktighet och lite vind, vilket är mycket gynnsamt för mognadslagringen av en korvprodukt av typen salame cremona.

Portoghese

todas as zonas de produção têm um clima nebuloso (muita humidade e pouco vento), que favorece a maturação ideal de um enchido como o "salame cremona".

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Svedese

osten är cylinderformig med en diameter av 18–20 cm. den är 3–5 cm hög och väger mellan 1,1 och 1,4 kg i slutet av mognadslagringen.

Portoghese

apresenta-se sob forma de cilindro, com um diâmetro de 19 a 20 cm, altura de 3 a 5 cm e peso de 1,1 a 1,4 kg no final da maturação.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

mognadslagringen skall ske i lokaler med god luftväxling och en temperatur på mellan 11 ° och 16 °c under en period på minst fem veckor. mognadstiden är beroende av tarmens ursprungliga diameter.

Portoghese

a cura do "salame cremona" tem lugar em locais onde seja assegurada uma renovação suficiente do ar, a uma temperatura compreendida entre 11. e 16. °c e por um período não inferior a 5 semanas.o período de cura varia em função do diâmetro inicial da tripa.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Svedese

den mjuka och fylliga texturen hos ”fourme d’ambert” uppstår framför allt genom att man avstår från malning och genom en anpassning av avrinningen, saltningen och mognadslagringen.

Portoghese

a textura macia e untuosa do «fourme d’ambert» obtém-se, nomeadamente, graças à ausência de trituração e ao dessoramento, salga e cura adaptados.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

eller [köttet innehåller [benfritt kött] [och] [malet kött](1) som har erhållits endast från annat urbenat kött än slaktbiprodukter, som kommer från slaktkroppar där de viktigaste tillgängliga lymfkörtlarna har avlägsnats och som har genomgått mognadslagring vid en temperatur över + 2 °c i minst 24 timmar innan benen avlägsnades, och där köttets ph-värde var under 6,0 vid elektronisk mätning i mitten av långa ryggmuskeln (longissimus dorsi) efter mognadslagring och före urbening, och

Portoghese

quer [contém [carne sem osso] [e] [carne picada](1), obtida apenas de carne desossada, com excepção das miudezas, que foi obtida de carcaças das quais foram removidos os principais gânglios linfáticos acessíveis e que foram submetidas a maturação a uma temperatura superior a + 2°c durante, pelo menos, 24 horas antes de os ossos serem removidos e nas quais o ph da carne era inferior a 6,0 quando medido electronicamente no meio do músculo longissimus dorsi após a maturação e antes da desossa, e

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,043,651 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK