Hai cercato la traduzione di förgöra da Svedese a Russo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Swedish

Russian

Informazioni

Swedish

förgöra

Russian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Russo

Informazioni

Svedese

lott, till att plötsligt överfalla och förgöra dem;

Russo

как Аман, сын Амадафа, Вугеянин, враг всех Иудеев, думал погубить Иудеев и бросал пур, жребий , об истреблении и погублении их,

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

de vilja förgöra mitt liv här i djupet, de kasta stenar på mig.

Russo

повергли жизнь мою в яму и закидали меня камнями.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

jag skall rycka bort och förgöra allt vad på jorden är, säger herren;

Russo

Все истреблю с лица земли, говорит Господь:

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

men översteprästerna och de äldste hade övertalat folket att begära barabbas och låta förgöra jesus.

Russo

Но первосвященники и старейшины возбудили народ просить Варавву, а Иисуса погубить.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

måtte [gud] förgöra alla lögnare som påstår och gissar vad de inte kan veta,

Russo

Да будут поражены лжецы,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

den ena gången hotar jag ett folk och ett rike att jag vill upprycka, nedbryta och förgöra det;

Russo

Иногда Я скажу о каком-либо народе и царстве, что искореню, сокрушу и погублю его;

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

och var och en som gör något arbete på denna samma dag, honom skall jag förgöra ur hans folk.

Russo

и если какая душа будет делать какое-нибудь дело в день сей, Я истреблю ту душу из народа ее;

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

sannerligen, på den dagen, säger herren skall jag förgöra de vise i edom och allt förstånd på esaus berg.

Russo

Не в тот ли день это будет, говорит Господь, когда Я истреблю мудрых в Едоме и благоразумных на горе Исава?

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

och abraham trädde närmare och sade: »vill du då förgöra den rättfärdige tillika med den ogudaktige?

Russo

И подошел Авраам и сказал: неужели Ты погубишь праведного с нечестивым?

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

deras herre lät då sändebuden veta genom en uppenbarelse: "vi skall förvisso förgöra de orättfärdiga människorna,

Russo

И Господь внушил посланникам откровение: "Мы непременно погубим грешников

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Svedese

och han undervisade var dag i helgedomen. och översteprästerna och de skriftlärde och folkets förnämste män sökte efter tillfälle att förgöra honom;

Russo

И учил каждый день в храме. Первосвященники же и книжники и старейшины народа искали погубить Его,

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

kanhända finnas femtio rättfärdiga i staden; vill du då förgöra den och icke skona orten för de femtio rättfärdigas skull som finnas där?

Russo

может быть, есть в этом городе пятьдесят праведников? неужели Ты погубишь, и непощадишь места сего ради пятидесяти праведников, в нем?

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

ute skall svärdet förgöra deras barn, och inomhus skall förskräckelsen göra det: ynglingar såväl som jungfrur, spenabarn tillsammans med gråhårsmän.

Russo

извне будет губить их меч, а в домах ужас – и юношу, и девицу, и грудного младенца, и покрытого сединоюстарца.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

ja, jag sätter dig i dag över folk och riken, för att du skall upprycka och nedbryta, förgöra och fördärva, uppbygga och plantera.»

Russo

Смотри, Я поставил тебя в сей день над народами и царствами, чтобы искоренять и разорять, губить и разрушать, созидать и насаждать.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

och frukten icke för dem som väl kunna dräpa kroppen, men icke hava makt att dräpa själen, utan frukten fastmer honom som har makt att förgöra både själ och kropp i gehenna. --

Russo

И не бойтесь убивающих тело, души же не могущих убить; а бойтесь более Того, Кто может и душу и тело погубить в геенне.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

se, herrens, herrens ögon äro vända mot detta syndiga rike, och jag skall förgöra det från jordens yta. dock vill jag icke alldeles förgöra jakobs hus, säger herren.

Russo

Вот, очи Господа Бога – на грешное царство, и Я истреблю его с лица земли; но дом Иакова не совсем истреблю, говоритГосподь.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

jo, han skall komma och förgöra de vingårdsmännen och lämna vingården åt andra.» när de hörde detta, sade de: »bort det!»

Russo

Придет и погубит виноградарей тех, и отдаст виноградник другим. Слышавшие же это сказали: да не будет!

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

kommer då någon att förgöras utom de som förhärdade sig i synd och trots [mot gud]?

Russo

А кто погублен может быть, Помимо тех, кто преступил (Пределы, установленные Богом)?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,769,726,958 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK