Вы искали: förgöra (Шведский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Russian

Информация

Swedish

förgöra

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Русский

Информация

Шведский

lott, till att plötsligt överfalla och förgöra dem;

Русский

как Аман, сын Амадафа, Вугеянин, враг всех Иудеев, думал погубить Иудеев и бросал пур, жребий , об истреблении и погублении их,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

de vilja förgöra mitt liv här i djupet, de kasta stenar på mig.

Русский

повергли жизнь мою в яму и закидали меня камнями.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

jag skall rycka bort och förgöra allt vad på jorden är, säger herren;

Русский

Все истреблю с лица земли, говорит Господь:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

men översteprästerna och de äldste hade övertalat folket att begära barabbas och låta förgöra jesus.

Русский

Но первосвященники и старейшины возбудили народ просить Варавву, а Иисуса погубить.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

måtte [gud] förgöra alla lögnare som påstår och gissar vad de inte kan veta,

Русский

Да будут поражены лжецы,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

den ena gången hotar jag ett folk och ett rike att jag vill upprycka, nedbryta och förgöra det;

Русский

Иногда Я скажу о каком-либо народе и царстве, что искореню, сокрушу и погублю его;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

och var och en som gör något arbete på denna samma dag, honom skall jag förgöra ur hans folk.

Русский

и если какая душа будет делать какое-нибудь дело в день сей, Я истреблю ту душу из народа ее;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

sannerligen, på den dagen, säger herren skall jag förgöra de vise i edom och allt förstånd på esaus berg.

Русский

Не в тот ли день это будет, говорит Господь, когда Я истреблю мудрых в Едоме и благоразумных на горе Исава?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

och abraham trädde närmare och sade: »vill du då förgöra den rättfärdige tillika med den ogudaktige?

Русский

И подошел Авраам и сказал: неужели Ты погубишь праведного с нечестивым?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

deras herre lät då sändebuden veta genom en uppenbarelse: "vi skall förvisso förgöra de orättfärdiga människorna,

Русский

И Господь внушил посланникам откровение: "Мы непременно погубим грешников

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

och han undervisade var dag i helgedomen. och översteprästerna och de skriftlärde och folkets förnämste män sökte efter tillfälle att förgöra honom;

Русский

И учил каждый день в храме. Первосвященники же и книжники и старейшины народа искали погубить Его,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

kanhända finnas femtio rättfärdiga i staden; vill du då förgöra den och icke skona orten för de femtio rättfärdigas skull som finnas där?

Русский

может быть, есть в этом городе пятьдесят праведников? неужели Ты погубишь, и непощадишь места сего ради пятидесяти праведников, в нем?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

ute skall svärdet förgöra deras barn, och inomhus skall förskräckelsen göra det: ynglingar såväl som jungfrur, spenabarn tillsammans med gråhårsmän.

Русский

извне будет губить их меч, а в домах ужас – и юношу, и девицу, и грудного младенца, и покрытого сединоюстарца.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

ja, jag sätter dig i dag över folk och riken, för att du skall upprycka och nedbryta, förgöra och fördärva, uppbygga och plantera.»

Русский

Смотри, Я поставил тебя в сей день над народами и царствами, чтобы искоренять и разорять, губить и разрушать, созидать и насаждать.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

och frukten icke för dem som väl kunna dräpa kroppen, men icke hava makt att dräpa själen, utan frukten fastmer honom som har makt att förgöra både själ och kropp i gehenna. --

Русский

И не бойтесь убивающих тело, души же не могущих убить; а бойтесь более Того, Кто может и душу и тело погубить в геенне.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

se, herrens, herrens ögon äro vända mot detta syndiga rike, och jag skall förgöra det från jordens yta. dock vill jag icke alldeles förgöra jakobs hus, säger herren.

Русский

Вот, очи Господа Бога – на грешное царство, и Я истреблю его с лица земли; но дом Иакова не совсем истреблю, говоритГосподь.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

jo, han skall komma och förgöra de vingårdsmännen och lämna vingården åt andra.» när de hörde detta, sade de: »bort det!»

Русский

Придет и погубит виноградарей тех, и отдаст виноградник другим. Слышавшие же это сказали: да не будет!

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

kommer då någon att förgöras utom de som förhärdade sig i synd och trots [mot gud]?

Русский

А кто погублен может быть, Помимо тех, кто преступил (Пределы, установленные Богом)?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,603,215 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK