Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
eller hur mycket de får?
wie viel sie bekommen?
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
nej, det kan ni inte, eller hur?
das könnten sie nicht, nicht wahr?
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
det ska vara ” förtala ”, eller hur?
es muss ‚ verleumdung’ heißen, oder?
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
myanmar är väl burma, eller hur?
myanmar, das ist doch birma, nicht wahr?
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ja, det bör de väl vara, eller hur?
nun, wie sollten sie auch nicht, nicht wahr?
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
eller hur ser ni på detta problem ?
oder wie sehen sie dieses problem?
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
inget av alternativen lockar, eller hur?
das gefällt ihnen nicht?
Ultimo aggiornamento 2017-02-15
Frequenza di utilizzo: 20
Qualità:
eventuellt kreditbelopp eller hur man bestämmer det,
// i) // etwaige höchstgrenze des kredits oder verfahren zu ihrer festlegung;
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ledamoten har ställt två frågor, eller hur?
frau izquierdo rojo hat doch zwei anfragen gestellt, nicht wahr?
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
villkoren för återbetalning eller hur man bestämmer dem,
// ii) // rückzahlungsbedingungen oder möglichkeit zur feststellung dieser bedingungen;
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
och det borde inte vara särskilt svårt, eller hur?
allerdings gehört dazu wohl nicht viel.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
vi ska få en förlängd period av eftertanke , eller hur?
wenn ich es richtig sehe, läuft alles auf eine verlängerung der reflexionsphase hinaus.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: