Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
eller hur mycket de får?
wie viel sie bekommen?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
nej, det kan ni inte, eller hur?
das könnten sie nicht, nicht wahr?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
det ska vara ” förtala ”, eller hur?
es muss ‚ verleumdung’ heißen, oder?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
myanmar är väl burma, eller hur?
myanmar, das ist doch birma, nicht wahr?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ja, det bör de väl vara, eller hur?
nun, wie sollten sie auch nicht, nicht wahr?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
eller hur ser ni på detta problem ?
oder wie sehen sie dieses problem?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
inget av alternativen lockar, eller hur?
das gefällt ihnen nicht?
Letzte Aktualisierung: 2017-02-15
Nutzungshäufigkeit: 20
Qualität:
eventuellt kreditbelopp eller hur man bestämmer det,
// i) // etwaige höchstgrenze des kredits oder verfahren zu ihrer festlegung;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ledamoten har ställt två frågor, eller hur?
frau izquierdo rojo hat doch zwei anfragen gestellt, nicht wahr?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
villkoren för återbetalning eller hur man bestämmer dem,
// ii) // rückzahlungsbedingungen oder möglichkeit zur feststellung dieser bedingungen;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
och det borde inte vara särskilt svårt, eller hur?
allerdings gehört dazu wohl nicht viel.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
vi ska få en förlängd period av eftertanke , eller hur?
wenn ich es richtig sehe, läuft alles auf eine verlängerung der reflexionsphase hinaus.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: